风雨同舟(風雨同舟)
风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) littéralement signifie “partagez un bateau dans le vent et la pluie”et exprime “partagez les difficultés ensemble”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.
Également recherché en tant que: feng yu tong zhou, feng yu tong zhou,风雨同舟 Signification, 风雨同舟 en français
Prononciation: fēng yǔ tóng zhōu Signification littérale: Partagez un bateau dans le vent et la pluie
Origine et Usage
Étroitement lié à '同舟共济' mais avec une dimension émotionnelle plus profonde, cet idiome évoque le partage d'une même embarcation (同舟) au cœur du vent (风) et de la pluie (雨). Il est apparu pour la première fois dans la poésie de la dynastie Song, décrivant des alliés politiques affrontant ensemble les intrigues de la cour. L'imagerie s'inspire des expériences des voyageurs fluviaux qui tissaient des liens profonds face aux tempêtes à bord de petites embarcations, où la survie exigeait une confiance et une coopération absolues. Son usage moderne met l'accent sur les amitiés et les partenariats durables mis à l'épreuve par l'adversité, en particulier dans les relations commerciales et les liens personnels. L'idiome suggère que les circonstances difficiles révèlent la véritable force des relations, célébrant les liens qui se renforcent plutôt que de rompre sous la pression.
Exemples
Anglais: "Les partenaires se tenaient les uns contre les autres par des difficultés commerciales"
Chinois: 合伙人在企业困难时期互相支持
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
一模一样
yī mú yī yàng
Exactement identique
En savoir plus →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Traitez les autres comme vous
En savoir plus →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Acceptez tout avec l'esprit ouvert
En savoir plus →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Valuez l'harmonie surtout
En savoir plus →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Faire face à des défis ensemble
En savoir plus →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Influence douce et stimulante
En savoir plus →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Emprunter le pouvoir d'intimider
En savoir plus →
守望相助
shǒu wàng xiāng zhù
Aider et se soutenir mutuellement
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 风雨同舟 en français?
风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) se traduit littéralement par “Partagez un bateau dans le vent et la pluie”et est utilisé pour exprimer “Partagez les difficultés ensemble”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 风雨同舟 est utilisé?
Situation: Les partenaires se tenaient les uns contre les autres par des difficultés commerciales
Quel est le pinyin pour 风雨同舟?
La prononciation pinyin pour 风雨同舟 est “fēng yǔ tóng zhōu”.
Listes préparées avec 风雨同舟
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.