入乡随俗(入鄉隨俗)
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) littéralement signifie “entrez le village suivez les coutumes”et exprime “suivez les coutumes locales”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: ru xiang sui su, ru xiang sui su,入乡随俗 Signification, 入乡随俗 en français
Prononciation: rù xiāng suí sú Signification littérale: Entrez le village Suivez les coutumes
Origine et Usage
Remontant à la période des Royaumes combattants, cet idiome conseille à ceux qui entrent (入) dans un village (乡) de suivre (随) les coutumes locales (俗). Des récits historiques rapportent des missions diplomatiques qui ont réussi ou échoué selon leur adhésion à ce principe. Ce concept a acquis une signification particulière pendant la période cosmopolite de la dynastie Tang, lorsque marchands et diplomates sillonnaient la Route de la Soie. Au-delà d'un simple conseil aux voyageurs, il reflète des réflexions philosophiques plus profondes sur le respect culturel et l'adaptabilité. Ses applications modernes vont de l'étiquette des affaires internationales aux expériences des immigrants, prônant l'intelligence culturelle sans perdre son identité. L'idiome illustre le délicat équilibre entre le respect des normes locales et le maintien d'une expression de soi authentique.
Quand Utiliser
Situation: Elle s'est adaptée aux douanes locales lorsqu'il travaille à l'étranger
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Confondre les connaissances partielles avec une sagesse complète
En savoir plus →
庖丁解牛
páo dīng jiě niú
Compétence sans effort grâce à une pratique parfaite
En savoir plus →
承前启后
chéng qián qǐ hòu
Lier la tradition à l'innovation
En savoir plus →
耳濡目染
ěr rú mù rǎn
Apprendre inconsciemment par une exposition constante
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 入乡随俗 en français?
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) se traduit littéralement par “Entrez le village Suivez les coutumes”et est utilisé pour exprimer “Suivez les coutumes locales”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 入乡随俗 est utilisé?
Situation: Elle s'est adaptée aux douanes locales lorsqu'il travaille à l'étranger
Quel est le pinyin pour 入乡随俗?
La prononciation pinyin pour 入乡随俗 est “rù xiāng suí sú”.