入乡随俗(入鄉隨俗)
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) littéralement signifie “entrez le village suivez les coutumes”et exprime “suivez les coutumes locales”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.
Également recherché en tant que: ru xiang sui su, ru xiang sui su,入乡随俗 Signification, 入乡随俗 en français
Prononciation: rù xiāng suí sú Signification littérale: Entrez le village Suivez les coutumes
Origine et Usage
Remontant à la période des Royaumes combattants, cet idiome conseille à ceux qui entrent (入) dans un village (乡) de suivre (随) les coutumes locales (俗). Des récits historiques rapportent des missions diplomatiques qui ont réussi ou échoué selon leur adhésion à ce principe. Ce concept a acquis une signification particulière pendant la période cosmopolite de la dynastie Tang, lorsque marchands et diplomates sillonnaient la Route de la Soie. Au-delà d'un simple conseil aux voyageurs, il reflète des réflexions philosophiques plus profondes sur le respect culturel et l'adaptabilité. Ses applications modernes vont de l'étiquette des affaires internationales aux expériences des immigrants, prônant l'intelligence culturelle sans perdre son identité. L'idiome illustre le délicat équilibre entre le respect des normes locales et le maintien d'une expression de soi authentique.
Exemples
Anglais: "Elle s'est adaptée aux douanes locales lorsqu'il travaille à l'étranger"
Chinois: 她在国外工作时入乡随俗
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
融会贯通
róng huì guàn tōng
Maîtriser quelque chose complètement
En savoir plus →
学海无涯
xué hǎi wú yá
L'apprentissage est illimité
En savoir plus →
知行合一
zhī xíng hé yī
Pratiquez ce que vous savez
En savoir plus →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Apprenez beaucoup à partir d'un exemple
En savoir plus →
温故知新
wēn gù zhī xīn
Apprenez nouveau en étudiant l'ancien
En savoir plus →
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
Ajouter une touche de finition cruciale
En savoir plus →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
Lisez beaucoup pour les connaissances
En savoir plus →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
Offrez une vue modeste pour mieux inspirer
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 入乡随俗 en français?
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) se traduit littéralement par “Entrez le village Suivez les coutumes”et est utilisé pour exprimer “Suivez les coutumes locales”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 入乡随俗 est utilisé?
Situation: Elle s'est adaptée aux douanes locales lorsqu'il travaille à l'étranger
Quel est le pinyin pour 入乡随俗?
La prononciation pinyin pour 入乡随俗 est “rù xiāng suí sú”.
Listes préparées avec 入乡随俗
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.
8 Profound Chinese Idioms About Change & Transformation
Philosophical Chinese idioms about embracing change, adapting to circumstances, and personal transformation.
8 Chinese Idioms About Time, Age & Life Passing
Philosophical Chinese idioms reflecting on time, aging, and making the most of life.