未雨绸缪(未雨綢繆)
未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu) literalmente significa “preparar paraguas antes de la lluvia”y expresa “prepárese antes de que surjan problemas”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: wei yu chou mou, wei yu chou mou,未雨绸缪 Significado, 未雨绸缪 in english
Pronunciación: wèi yǔ chóu móu Significado literal: Preparar paraguas antes de la lluvia
Origen y Uso
Este modismo, que se remonta al Libro de los Cambios de la Dinastía Zhou, describe literalmente la preparación (缪) con cordones de seda (绸) antes (未) de que llegue la lluvia (雨). Surgió de la práctica de reforzar edificios durante las estaciones secas para prevenir goteras. Los carpinteros de la antigüedad inspeccionaban y reparaban los amarres de los tejados de forma preventiva, ya que las condiciones de humedad hacían las reparaciones peligrosas e ineficaces. Esta sabiduría resultó valiosa más allá de la construcción: durante la Dinastía Tang, se asoció con el famoso consejo del Canciller Wei Zheng sobre anticipar y prevenir problemas en lugar de resolver crisis. Hoy en día, se aplica a todas las formas de planificación proactiva, desde la gestión de riesgos empresariales hasta la preparación financiera personal.
Cuándo Usar
Situación: Ella ahorraba dinero cada mes para gastos inesperados.
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre filosofía de vida
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Explotar en ira o rabia extrema
Aprende más →
供不应求
gōng bù yìng qiú
La demanda excede la oferta disponible
Aprende más →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Profundamente arraigado y difícil de cambiar
Aprende más →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Completamente libre de preocupación o preocupación
Aprende más →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Aduanas locales y características culturales
Aprende más →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Reaccionar a la más mínima indicios de cambio o actividad
Aprende más →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Todas las variedades de la vida silvestre en la naturaleza
Aprende más →
当务之急
dāng wù zhī jí
La prioridad más urgente que requiere atención inmediata
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 未雨绸缪 en español?
未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu) se traduce literalmente como “Preparar paraguas antes de la lluvia”y se usa para expresar “Prepárese antes de que surjan problemas”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..
¿Cuándo se usa 未雨绸缪 used?
Situación: Ella ahorraba dinero cada mes para gastos inesperados.
¿Cuál es el pinyin de 未雨绸缪?
La pronunciación pinyin de 未雨绸缪 es “wèi yǔ chóu móu”.
Listas curadas con 未雨绸缪
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
8 Chinese Idioms About Preparation & Planning Ahead (未雨绸缪)
Wise Chinese idioms about being prepared, planning ahead, and the importance of foresight. Learn wei yu chou mou and related planning chengyu.