Estrategia

10 Modismos Chinos Sobre el Engaño y el Engaño

Astutos modismos chinos sobre el engaño, los trucos y la capacidad de ver a través de las falsedades: lecciones de cautela.

Los modismos chinos sobre el engaño sirven como advertencias y lecciones de discernimiento. Estas expresiones nos enseñan a reconocer los trucos, a ver a través de las falsas apariencias y a protegernos de la manipulación.

1

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Pedir prestada autoridad para intimidar

Significado literal: Zorro usa poder de Tigre

Este modismo surgió de una fábula del período de los Reinos Combatientes donde un zorro (狐) tomó prestada (假) la autoridad (威) de un tigre (虎) para intimidar a otros animales. La historia apareció por primera vez en el Zhan Guo Ce, utilizando al astuto zorro y al poderoso tigre para criticar a los p...

Ejemplo

El gerente junior seguía dejando caer el nombre del CEO para salirse con la suya

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Aprende más →
2

明枪易躲

míng qiāng yì duǒ

Amenazas abiertas más fáciles que ocultas

Significado literal: Lanza brillante fácil esquivar

En la antigua guerra china, una lanza (枪) visible (明) era considerada fácil (易) de esquivar (躲). Esta sabiduría militar surgió del período de Primavera y Otoño, cuando los ataques directos eran menos temidos que las estrategias ocultas. El modismo ganó prominencia a través de crónicas históricas que...

Ejemplo

Ella prefería las críticas directas a la desaprobación tácita

她更喜欢直接的批评而不是未说出口的不满

Aprende más →
3

偷梁换柱

tōu liáng huàn zhù

Engañar por sustitución

Significado literal: Pilar de intercambio de haz de robo

Este modismo se refiere a la astuta estratagema de robar (偷) vigas (梁) e intercambiar (换) pilares (柱), que proviene de un relato del período de los Reinos Combatientes sobre un engaño arquitectónico. La historia relata cómo un artesano fue sustituyendo gradualmente la estructura de soporte de un edi...

Ejemplo

La investigación reveló que los datos clave habían sido alterados sutilmente

调查显示关键数据被巧妙地篡改了

Aprende más →
4

一叶障目

yī yè zhàng mù

Miss Big Picture

Significado literal: Bloqueos de hoja ojo

Este modismo ilustra cómo una sola (一) hoja (叶) puede bloquear (障) la visión (目). Surgido de textos budistas que advertían contra una perspectiva limitada, ganó prominencia durante el movimiento neoconfuciano de la dinastía Song. La imagen engañosamente sencilla de una hoja que obstruye toda una vis...

Ejemplo

El equipo se perdió en detalles técnicos y olvidó el objetivo principal del proyecto

团队陷入技术细节而忘记了项目的主要目标

Aprende más →
5

借花献佛

jiè huā xiàn fó

Usar los recursos de otros

Significado literal: Oferta de flor de préstamo Buda

Este modismo de influencia budista describe el acto de tomar flores prestadas (花) para ofrecer (献) a Buda (佛), que se originó en las prácticas de los templos de la dinastía Tang, donde los fieles a veces tomaban flores prestadas de los jardines del templo para sus ofrendas. Esta práctica provocó deb...

Ejemplo

Se atribuyó el trabajo del equipo durante la presentación.

他在演示中把团队的工作据为己有

Aprende más →
6

三人成虎

sān rén chéng hǔ

La mentira repetida se convierte en verdad

Significado literal: Tres personas hacen tigre

Este modismo tiene su origen en la advertencia del ministro Pang Cong del estado de Wei a su rey sobre cómo las mentiras repetidas de tres (三) personas (人) pueden hacer que incluso una afirmación absurda —como un tigre (虎) suelto en el mercado— llegue a parecer verdad (成). La historia, registrada en...

Ejemplo

El rumor falso sobre un defecto de producto se extendió en las redes sociales hasta que los clientes comenzaron a creerlo sin evidencia

关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它

Aprende más →
7

杯弓蛇影

bēi gōng shé yǐng

Innecesariamente sospechoso

Significado literal: Inclinar en la sombra de serpiente de taza

Este relato de la dinastía Jin narra la historia de un erudito que vio el reflejo de un arco (弓) en su taza (杯), confundiéndolo con la sombra de una serpiente (蛇) (影). Su posterior enfermedad causada por el miedo solo remitió cuando descubrió la verdad. Registrada por primera vez en el 'Jin Shu', la...

Ejemplo

La precaución excesiva del equipo sobre los cambios menores paralizó la toma de decisiones

团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪

Aprende más →
8

叶公好龙

yè gōng hào lóng

Amor profesado escondiendo miedo real

Significado literal: Señor ye aman los dragones

Este cuento irónico relata la historia del Señor Ye (叶公), quien afirmaba amar (好) a los dragones (龙) pero huyó despavorido al enfrentarse a uno real. Durante el período de las Seis Dinastías, se transformó en una crítica habitual hacia la apreciación superficial desprovista de una comprensión genuin...

Ejemplo

El ejecutivo afirmó valorar la innovación, pero rechazó cada nueva idea presentada

这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法

Aprende más →
9

百思不解

bǎi sī bù jiě

Unable to understand despite much thought

Significado literal: Think a hundred times still not understand

Este modismo describe pensar cien veces y aún así no entender, expresando desconcierto que persiste a pesar de una extensa contemplación. El número 'cien' sugiere numerosos intentos en lugar de un conteo literal. Captura la frustración de encontrar algo genuinamente incomprensible. El uso moderno de...

Ejemplo

Por mucho que lo pensara, no podía entender su decisión.

无论她怎么想,都对他的决定百思不解。

Aprende más →
10

目中无人

mù zhōng wú rén

Extremely arrogant; look down on everyone

Significado literal: No person in one's eyes

Este modismo describe no tener (无) persona (人) en los ojos (目中), mirar a través de las personas como si no existieran. Critica la extrema arrogancia que se niega a reconocer a los demás. La frase apareció en textos que condenaban a los funcionarios orgullosos que trataban a los inferiores con despre...

Ejemplo

Su arrogancia lo hizo tratar a todos con desprecio.

他的傲慢让他目中无人。

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store