Naturaleza

10 Modismos Chinos Sobre Árboles y Bambú (竹)

Modismos chinos arraigados sobre árboles y bambú: simbolizan fuerza, flexibilidad y cimientos profundos.

El bambú es uno de los símbolos más poderosos de la cultura china: flexible pero irrompible, hueco pero fuerte. Estos modismos se basan en árboles y bambú para enseñar sobre resiliencia y crecimiento.

1

百折不挠

bǎi zhé bù náo

Inquebrantable a pesar de la adversidad

Significado literal: Doblar cien veces nunca ceder

Que se remonta al período de los Reinos Combatientes, este modismo describe el bambú que se dobla cien (百) veces (折) pero nunca (不) cede (挠). La imagen proviene de antiguas observaciones de cómo los cañaverales de bambú sobreviven a tormentas severas, doblándose en lugar de romperse. La metáfora cob...

Ejemplo

A pesar de los numerosos rechazos, ella nunca se rindió con sus sueños

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

Aprende más →
2

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

La persistencia logra cualquier cosa

Significado literal: Gotas de agua Pierce Stone

Este modismo plasma el poder de la persistencia a través de la imagen de gotas (滴) de agua (水) perforando (穿) una piedra (石). Documentado por primera vez en textos de la dinastía Han, se inspiró en observaciones de formaciones naturales de cuevas creadas por siglos de goteo de agua. La imagen cobró ...

Ejemplo

Con una práctica constante, finalmente dominó la difícil habilidad

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

Aprende más →
3

物极必反

wù jí bì fǎn

Los extremos conducen a la reversión

Significado literal: Cosas a reversa extrema

Este modismo encapsula un principio fundamental de la filosofía china: cuando las cosas (物) alcanzan su extremo (极), inevitablemente (必) se revierten (反). Articulado por primera vez en el I Ching, refleja observaciones de ciclos naturales como el cambio de las estaciones. Durante el periodo de los R...

Ejemplo

Después de que el mercado alcanzó su punto máximo, una corrección era inevitable

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

Aprende más →
4

笨鸟先飞

bèn niǎo xiān fēi

Trabajar más duro para compensar

Significado literal: Primero las moscas de pájaros lentos

Este modismo engañosamente simple surgió de la sabiduría popular que observaba que las aves lentas (笨鸟) deben empezar primero (先飞) para alcanzar su destino junto con la bandada. Durante la Dinastía Song, ganó prominencia en textos educativos como estímulo para estudiantes que no poseían un talento n...

Ejemplo

Sabiendo que necesitaba más práctica, siempre llegaba primero en el entrenamiento

知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场

Aprende más →
5

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Sigue las costumbres locales

Significado literal: Ingrese a la aldea Seguir Customs

Este modismo, que se remonta al período de los Reinos Combatientes, aconseja a quienes entran (入) en una aldea (乡) seguir (随) las costumbres locales (俗). Las crónicas históricas relatan misiones diplomáticas que tuvieron éxito o fracasaron según su adhesión a este principio. El concepto adquirió una...

Ejemplo

Ella se adaptó a la aduana local cuando trabajaba en el extranjero

她在国外工作时入乡随俗

Aprende más →
6

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Menos esfuerzo, mejores resultados

Significado literal: Resultado de doble esfuerzo

Este modismo matemático describe situaciones en las que la mitad (半) del esfuerzo (事) produce el doble (倍) del resultado (功). Apareciendo por primera vez en textos agrícolas de la Dinastía Han, originalmente describía técnicas agrícolas eficientes que maximizaban la producción mientras minimizaban l...

Ejemplo

El uso del nuevo software duplicó su productividad

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

Aprende más →
7

春蚕到死

chūn cán dào sǐ

Dedicación desinteresada

Significado literal: Premio del gusano de seda hasta la muerte

La conmovedora imagen del gusano de seda (蚕) de primavera (春) que hila hasta la muerte (死) surgió de antiguas observaciones de la sericultura, donde los gusanos de seda producen seda ininterrumpidamente hasta sus últimos momentos. Esta expresión idiomática cobró especial relevancia durante la Dinast...

Ejemplo

La maestra dedicó toda su vida a educar a los niños rurales

这位老师将毕生精力都献给了乡村教育

Aprende más →
8

妙手回春

miào shǒu huí chūn

Habilidad curativa extraordinaria

Significado literal: Las manos hábiles traen primavera

Este modismo curativo elogia manos maravillosas (妙手) que pueden devolver (回春) la primavera/la vida, y tiene su origen en textos médicos de la dinastía Tang. Se utilizó por primera vez para describir la habilidad del legendario médico Sun Simiao de revivir a pacientes que parecían desahuciados. La me...

Ejemplo

La extraordinaria técnica del cirujano salvó la vida del paciente contra viento y marea

外科医生非凡的技术在几乎不可能的情况下挽救了病人的生命

Aprende más →
9

愚公移山

yú gōng yí shān

La persistencia supera enormes obstáculos

Significado literal: El viejo tonto se mueve las montañas

Este persistente modismo narra la historia de un anciano decidido (愚公) que empezó a mover (移) montañas (山) que bloqueaban su camino, originado en el 'Liezi' durante el período de los Reinos Combatientes. Cuando fue objeto de burla por intentar una tarea tan imposible a su avanzada edad, respondió qu...

Ejemplo

A pesar de los obstáculos abrumadores, el pequeño equipo persistió hasta que revolucionaron la industria

尽管面临巨大障碍,这个小团队坚持不懈,最终彻底改变了行业

Aprende más →
10

安如泰山

ān rú tài shān

Absolutamente estable e inquebrantable

Significado literal: Establo como Mount Tai

Este modismo se originó en el discurso político de la Dinastía Han sobre la seguridad dinástica, y apareció por primera vez en edictos imperiales que describían la deseada permanencia del gobierno imperial. Durante la Dinastía Tang, se extendió más allá de los contextos políticos para describir cual...

Ejemplo

Incluso durante la crisis financiera, la posición de la compañía permaneció sólida

即使在金融危机期间,公司的地位依然安如泰山

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store