10 Modismos Chinos Románticos para Parejas
Hermosos modismos chinos para parejas sobre el amor, el matrimonio y la asociación de por vida, perfectos para bodas y aniversarios.
La cultura china tiene hermosas expresiones para el amor romántico y la asociación de por vida. Estos modismos celebran el vínculo entre las parejas, desde el respeto mutuo hasta envejecer juntos.
爱屋及乌
ài wū jí wūEl amor se extiende a todas las conexiones
Significado literal: Casa de amor y su cuervo
Esta tierna expresión describe cómo el amor (爱) por una casa (屋) se extiende (及) incluso al cuervo (乌) posado en su tejado. Que se remonta al Período de los Reinos Combatientes, apareció por primera vez en textos que discutían cómo el afecto se extiende naturalmente a las cosas asociadas. El cuervo,...
Ejemplo
Ella amaba tanto a su amiga que incluso apreciaba los hábitos peculiares de su amiga
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
青梅竹马
qīng méi zhú mǎNovios o amigos de la infancia
Significado literal: Ciruelas verdes y caballos de bambú
Este nostálgico modismo une ciruelas verdes (青梅) con caballos de bambú (竹马), y tiene su origen en un verso del poeta Li Bai de la dinastía Tang sobre compañeros de juego de la infancia. Describía a niños recogiendo ciruelas mientras montaban caballitos de palo improvisados hechos de bambú, un juego ...
Ejemplo
La pareja se conocía desde la primera infancia, jugando juntos en su pueblo
这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍
门当户对
mén dāng hù duìCoincidencia entre familias de estatus social similar
Significado literal: Alineación del hogar de la puerta de la puerta
Los casamenteros de la dinastía Tang utilizaron por primera vez esta metáfora arquitectónica de puertas (门) y hogares (户) coincidentes para describir uniones adecuadas. Las genealogías familiares documentan cómo el tamaño de las puertas reflejaba literalmente el estatus social, lo que hacía que la m...
Ejemplo
Ambas familias tenían una posición social similar, haciendo ventajoso la alianza matrimonial.
两家社会地位相当,使这门婚姻联盟有利
天长地久
tiān cháng dì jiǔEverlasting; eternal
Significado literal: Heaven is long, earth is lasting
This idiom derives from Chapter 7 of the Daoist classic 'Tao Te Ching' (道德经) by Laozi: 'Heaven and earth are long-lasting.' The phrase uses the eternal nature of heaven (天) and earth (地) as metaphors for permanence and durability. It gained romantic connotations through Tang Dynasty poetry, particul...
Ejemplo
Their friendship proved to be as enduring as heaven and earth.
他们的友谊天长地久,永不改变。
形影不离
xíng yǐng bù líInseparables; siempre juntos
Significado literal: Cuerpo y sombra nunca se separan
Este modismo compara a compañeros cercanos con una persona (形, forma/cuerpo) y su sombra (影) que nunca (不) se separan (离). La frase se origina en la antigua poesía china que expresa el dolor de la soledad, donde uno solo tenía su sombra como compañía. Evolucionó para describir la más íntima de las r...
Ejemplo
Los dos amigos son inseparables, siempre se les ve juntos.
这两个朋友形影不离,总是在一起。
相濡以沫
xiāng rú yǐ mòHelp each other in adversity
Significado literal: Moisten each other with foam
This idiom describes moistening each other (相濡) with foam (以沫). From Zhuangzi's parable of fish in a drying pond who keep each other alive by sharing their foam. Though Zhuangzi suggested freedom was better, the phrase came to represent devoted mutual support during hardship. Modern usage describes ...
Ejemplo
The elderly couple supported each other through their difficult years.
这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。
相敬如宾
xiāng jìng rú bīnTreat each other with respect
Significado literal: Respect each other like guests
This idiom describes respecting each other (相敬) like guests (如宾). It comes from Zuozhuan describing an ideal married couple who maintained the courtesy usually reserved for guests. The phrase depicts marriages where respect never fades into familiarity. Modern usage describes relationships, especial...
Ejemplo
Their long marriage was built on mutual respect.
他们的婚姻长久,建立在相敬如宾的基础上。
举案齐眉
jǔ àn qí méiMarried couple with great mutual respect
Significado literal: Raise tray level with eyebrows
This idiom describes raising (举) a food tray (案) level (齐) with one's eyebrows (眉). It comes from the story of Meng Guang who showed deep respect for her husband Liang Hong by always raising his food tray to eye level when serving him.
Ejemplo
Their relationship exemplifies mutual respect and devotion.
他们的关系是举案齐眉的典范。
白头偕老
bái tóu xié lǎoGrow old together; lifelong partnership
Significado literal: White heads together in old age
This idiom describes white (白) heads (头) together (偕) in old age (老). It depicts couples who grow old together, their hair turning white side by side. The phrase is a common blessing at weddings. Modern usage expresses wishes for lasting marriages, the hope that couples will remain devoted until bot...
Ejemplo
They wished the newlyweds a lifetime of happiness together.
他们祝愿新婚夫妇白头偕老。
倾盖如故
qīng gài rú gùAmistad instantánea
Significado literal: Sombrero de inclinación como viejos amigos
Se remonta al período de Primavera y Otoño, este elegante modismo describe la sintonía instantánea entre almas gemelas, comparándola con inclinar (倾) las cubiertas (盖) de los carruajes al saludar como (如) a viejos (故) amigos. La imagen proviene de la antigua etiqueta vial china, donde los viajeros i...
Ejemplo
Los dos científicos reconocieron inmediatamente su pasión compartida por la investigación.
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
Referencia rápida
Más listas de modismos chinos
10 Modismos Chinos Poderosos para el Éxito en los Negocios
Domina estos modismos chinos esenciales (chengyu) para impresionar en reuniones de negocios, negociaciones y entornos profesionales.
8 Hermosos Modismos Chinos Sobre el Amor y el Romance
Descubre modismos chinos románticos que expresan amor, devoción y relaciones de manera poética.
10 Modismos Chinos que Todo Estudiante Debe Conocer
Modismos chinos esenciales sobre el aprendizaje, la educación y el éxito académico que inspirarán tus estudios.
8 Modismos Chinos Significativos Sobre la Amistad
Celebra los lazos de amistad con estos sinceros modismos chinos sobre la lealtad, la confianza y el compañerismo.
Aprende Modismos Chinos Diariamente
Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.
Descargar en App Store