安然无恙(安然無恙)
安然无恙 (ān rán wú yàng) literalmente significa “pacífico sin enfermedad”y expresa “completamente seguro y ileso a través del peligro”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: an ran wu yang, an ran wu yang,安然无恙 Significado, 安然无恙 in english
Pronunciación: ān rán wú yàng Significado literal: Pacífico sin enfermedad
Origen y Uso
Este modismo se originó en los 'Registros de los Tres Reinos', describiendo a los sobrevivientes de una catástrofe. El término '恙' se refería originalmente de forma específica a la peste o enfermedad epidémica, antes de ampliarse para abarcar cualquier daño general. Durante la Dinastía Jin, se convirtió en una abreviatura en los informes militares para referirse a las tropas que sobrevivían a misiones peligrosas. Estar pacíficamente (安然) sin enfermedad ni daño (无恙) era una metáfora médica particularmente potente en la China premoderna, donde la enfermedad representaba una de las amenazas más comunes e impredecibles de la vida. A diferencia de los términos que simplemente significan 'seguro', este enfatiza específicamente emerger completamente ileso de circunstancias peligrosas. Su uso moderno abarca desde la respuesta a desastres hasta las crisis personales, describiendo la preservación completa a través de circunstancias peligrosas, especialmente al expresar el alivio emocional tras la confirmación de que los seres queridos han sobrevivido intactos a un peligro real.
Cuándo Usar
Situación: A pesar del severo tifón, todos los aldeanos fueron evacuados y contabilizados de forma segura
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre filosofía de vida
披肝沥胆
pī gān lì dǎn
Darlo todo; ser completamente sincero
Aprende más →
百无聊赖
bǎi wú liáo lài
Completamente aburrido; sin nada que hacer
Aprende más →
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Explotar en ira o rabia extrema
Aprende más →
供不应求
gōng bù yìng qiú
La demanda excede la oferta disponible
Aprende más →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Profundamente arraigado y difícil de cambiar
Aprende más →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Completamente libre de preocupación o preocupación
Aprende más →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Aduanas locales y características culturales
Aprende más →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Reaccionar a la más mínima indicios de cambio o actividad
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 安然无恙 en español?
安然无恙 (ān rán wú yàng) se traduce literalmente como “Pacífico sin enfermedad”y se usa para expresar “Completamente seguro y ileso a través del peligro”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..
¿Cuándo se usa 安然无恙 used?
Situación: A pesar del severo tifón, todos los aldeanos fueron evacuados y contabilizados de forma segura
¿Cuál es el pinyin de 安然无恙?
La pronunciación pinyin de 安然无恙 es “ān rán wú yàng”.
Listas curadas con 安然无恙
10 Chinese Idioms for Peace & Harmony in the New Year
Serene Chinese idioms about peace, harmony, and tranquility perfect for Chinese New Year blessings.
10 Chinese Idioms for Wishing Good Health in the New Year
Heartfelt Chinese idioms about health and vitality, perfect for Chinese New Year health wishes.
8 Peaceful Chinese Idioms for Retirement Wishes
Thoughtful Chinese idioms for retirement, wishing happiness, leisure, and well-deserved rest.