卧薪尝胆(臥薪嚐膽)
卧薪尝胆 (wò xīn cháng dǎn) literalmente significa “duerme con leña, sabor gall”y expresa “soportar las dificultades para el éxito futuro”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran éxito y perseverancia.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: wo xin chang dan, wo xin chang dan,卧薪尝胆 Significado, 卧薪尝胆 in english
Pronunciación: wò xīn cháng dǎn Significado literal: Duerme con leña, sabor Gall
Origen y Uso
Este modismo de perseverancia combina dos historias históricas de venganza resuelta. Hace referencia al Rey Goujian de Yue, quien dormía sobre leña (卧薪) para recordar su humillación, y a Wu Zixu, quien probaba hiel (尝胆) para nunca olvidar la ejecución de su familia. Después de ser derrotado y esclavizado por el Rey Fuchai de Wu, Goujian soportó humillaciones durante años mientras reconstruía en secreto la fuerza de su estado. La expresión cobró una resonancia cultural significativa durante la Dinastía Song, mientras China enfrentaba invasiones extranjeras. Cada carácter enfatiza el malestar físico soportado voluntariamente como motivación. Su uso moderno describe una determinación extraordinaria mediante dificultades autoimpuestas, particularmente después de reveses significativos, enseñando que un logro transformador a menudo requiere aceptar un sufrimiento temporal para el éxito futuro.
Cuándo Usar
Situación: Después de perder el campeonato, el atleta entrenó con una dedicación extraordinaria durante años para finalmente ganar
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre éxito y perseverancia
力挽狂澜
lì wǎn kuáng lán
Reversa heroicamente una situación catastrófica
Aprende más →
呼风唤雨
hū fēng huàn yǔ
Ejerciendo influencia extraordinaria sobre los demás
Aprende más →
龙马精神
lóng mǎ jīng shén
Vigor juvenil a pesar de la vejez
Aprende más →
出类拔萃
chū lèi bá cuì
Excelencia que eclipsa a todos los demás
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 卧薪尝胆 en español?
卧薪尝胆 (wò xīn cháng dǎn) se traduce literalmente como “Duerme con leña, sabor Gall”y se usa para expresar “Soportar las dificultades para el éxito futuro”. Este modismo chino pertenece a la categoríaÉxito y Perseverancia category..
¿Cuándo se usa 卧薪尝胆 used?
Situación: Después de perder el campeonato, el atleta entrenó con una dedicación extraordinaria durante años para finalmente ganar
¿Cuál es el pinyin de 卧薪尝胆?
La pronunciación pinyin de 卧薪尝胆 es “wò xīn cháng dǎn”.