好逸恶劳(好逸惡勞)
好逸恶劳 (hào yì wù láo) literalmente significa “amor facilita el trabajo de odio”y expresa “amor facilita, odio el trabajo”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.
También buscado como: hao yi wu lao, hao yi wu lao,好逸恶劳 Significado, 好逸恶劳 in english
Pronunciación: hào yì wù láo Significado literal: Amor facilita el trabajo de odio
Origen y Uso
Este modismo describe la tendencia humana a amar (好) la comodidad (逸) y odiar (恶) el trabajo (劳). Surgiendo por primera vez en textos filosóficos pre-Qin, fue utilizado por Mencio para advertir contra la inclinación natural, pero problemática, a preferir la comodidad al esfuerzo. La frase cobró particular importancia durante la Dinastía Song, cuando los eruditos neoconfucianos la emplearon para debatir el cultivo moral y la formación del carácter. Argumentaron que reconocer esta tendencia era el primer paso para superarla. En la actualidad, su uso es frecuente en contextos educativos y profesionales como un recordatorio de que el éxito exige ir más allá de nuestras zonas de confort. Sirve tanto como una advertencia contra la pereza como un reconocimiento de que el esfuerzo disciplinado a menudo va en contra de nuestras inclinaciones naturales.
Ejemplos
Inglés: "La productividad del equipo sufría de miembros que evitaban tareas desafiantes"
Chino: 团队中有人喜欢偷懒避难,影响了工作效率
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre filosofía de vida
一波三折
yī bō sān zhé
Muchos giros y vueltas
Aprende más →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Volver a la justicia
Aprende más →
物极必反
wù jí bì fǎn
Los extremos conducen a la reversión
Aprende más →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
La desgracia puede ser una bendición
Aprende más →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Ventaja de las conexiones cercanas
Aprende más →
夜郎自大
yè láng zì dà
Sobreestimarse
Aprende más →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Las acciones tienen consecuencias
Aprende más →
四面楚歌
sì miàn chǔ gē
Rodeado de hostilidad
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 好逸恶劳 en español?
好逸恶劳 (hào yì wù láo) se traduce literalmente como “Amor facilita el trabajo de odio”y se usa para expresar “Amor facilita, odio el trabajo”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..
¿Cuándo se usa 好逸恶劳 used?
Situación: La productividad del equipo sufría de miembros que evitaban tareas desafiantes
¿Cuál es el pinyin de 好逸恶劳?
La pronunciación pinyin de 好逸恶劳 es “hào yì wù láo”.
Listas curadas con 好逸恶劳
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
8 Chinese Idioms About Money, Wealth & Prosperity
Wise Chinese idioms about financial success, wealth attitudes, and the true value of money.
12 Delicious Chinese Idioms About Food & Eating
Appetizing Chinese idioms about food, eating, and Chinese culinary culture - where language meets gastronomy.