Zurück zu allen Redewendungen

相见恨晚(相見恨晚)

xiāng jiàn hèn wǎnBeziehungen & Charakter

相见恨晚 (xiāng jiàn hèn wǎn) wörtlich bedeutetsich treffen, bedauern, dass es spät warund drückt ausbedauern, sich nicht früher getroffen zu haben; sofortige verbundenheit”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten beziehungen & charakter.

Auch gesucht als: xiang jian hen wan, xiang jian hen wan,相见恨晚 Bedeutung, 相见恨晚 auf Deutsch

Aussprache: xiāng jiàn hèn wǎn Wörtliche Bedeutung: Sich treffen, bedauern, dass es spät war

Ursprung & Verwendung

Dieses Sprichwort beschreibt das Treffen (相见) und das Bedauern (恨), dass es spät (晚) war. Es drückt das Gefühl aus, wenn man sich mit jemandem Besonderem verbindet und wünscht, die Beziehung hätte früher begonnen. Der Ausdruck erschien in klassischer Literatur, die tiefgreifende Verbindungen zwischen Menschen beschreibt, die das Gefühl hatten, ihr Treffen sei überfällig. Die moderne Verwendung drückt starke Affinität zu jemandem Neuem aus und deutet darauf hin, dass die Beziehung so wirkt, als hätte sie schon lange beginnen sollen.

Beispiele

Deutsch: "Die beiden Forscher wünschten, sie hätten sich Jahre früher getroffen."

Chinesisch: undefined

Verwandte chinesische Redewendungen

Ähnliche Redewendungen über beziehungen & charakter

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet 相见恨晚 auf Deutsch?

相见恨晚 (xiāng jiàn hèn wǎn) bedeutet wörtlich übersetztSich treffen, bedauern, dass es spät warund wird verwendet, um auszudrückenBedauern, sich nicht früher getroffen zu haben; sofortige Verbundenheit”. Diese chinesische Redewendung gehört zurBeziehungen & Charakter Kategorie..

Wann wird 相见恨晚 verwendet?

Situation: Die beiden Forscher wünschten, sie hätten sich Jahre früher getroffen.

Was ist das Pinyin für 相见恨晚?

Die Pinyin-Aussprache für 相见恨晚 istxiāng jiàn hèn wǎn”.

Kuratierte Listen mit 相见恨晚