卧虎藏龙(臥虎藏龍)
卧虎藏龙 (wò hǔ cáng lóng) wörtlich bedeutet “lauernder tiger, versteckter drache”und drückt aus “verborgene talente oder außergewöhnliche menschen an einem unauffälligen ort”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten weisheit & lernen.
Auch gesucht als: wo hu cang long, wo hu cang long,卧虎藏龙 Bedeutung, 卧虎藏龙 auf Deutsch
Aussprache: wò hǔ cáng lóng Wörtliche Bedeutung: Lauernder Tiger, versteckter Drache
Ursprung & Verwendung
Dieses Sprichwort beschreibt einen lauernden (卧) Tiger (虎) und einen versteckten (藏) Drachen (龙). Es stammt aus dem Gedicht des nördlichen Zhou-Dichters Yu Xin (庾信, 513–581), das die Zeile '暗石疑藏虎,盘根似卧龙' (dunkle Steine scheinen Tiger zu verbergen, verworrene Wurzeln ähneln einem liegenden Drachen) enthält. Der Ausdruck beschreibt einen Ort, an dem außergewöhnliches Talent verborgen und unbemerkt bleibt. Ein berühmtes Beispiel ist Zhuge Liang, der in der Abgeschiedenheit des Wolong-Hügels (卧龙岗) lebte, bis Liu Bei dreimal kam, um ihn zu rekrutieren. Das Sprichwort wurde international durch Ang Lees Film 'Crouching Tiger, Hidden Dragon' (卧虎藏龙) bekannt, in dem die Namen der Charaktere — Xiaohu (小虎, kleiner Tiger) und Jiaolong (蛟龙, zarter Drache) — direkt darauf verweisen. In der modernen Verwendung beschreibt es jede Situation, in der verborgenes Talent oder Macht unter einer ruhigen Oberfläche existiert.
Beispiele
Deutsch: "Dieses ruhige Viertel ist voller verborgener Talente — ein wahrer Fall von lauerndem Tiger, verstecktem Drachen."
Chinesisch: undefined
Verwandte chinesische Redewendungen
Ähnliche Redewendungen über weisheit & lernen
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Vermeide Situationen, die Verdacht erregen
Mehr erfahren →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Fundamental oder in der letzten Analyse
Mehr erfahren →
邯郸学步
hán dān xué bù
Fähigkeiten durch fehlgeleitete Nachahmung verlieren
Mehr erfahren →
后顾之忧
hòu gù zhī yōu
Sorgen über verborgene Verwundbarkeiten
Mehr erfahren →
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Plötzliche vollständige Erkenntnis nach Verwirrung
Mehr erfahren →
豁然开朗
huò rán kāi lǎng
Plötzlich das Licht sehen; klar werden
Mehr erfahren →
身临其境
shēn lín qí jìng
Fühlen, als wäre man persönlich anwesend
Mehr erfahren →
大材小用
dà cái xiǎo yòng
Talent für triviale Aufgaben verschwenden
Mehr erfahren →
Häufig gestellte Fragen
Was bedeutet 卧虎藏龙 auf Deutsch?
卧虎藏龙 (wò hǔ cáng lóng) bedeutet wörtlich übersetzt “Lauernder Tiger, versteckter Drache”und wird verwendet, um auszudrücken “Verborgene Talente oder außergewöhnliche Menschen an einem unauffälligen Ort”. Diese chinesische Redewendung gehört zurWeisheit & Lernen Kategorie..
Wann wird 卧虎藏龙 verwendet?
Situation: Dieses ruhige Viertel ist voller verborgener Talente — ein wahrer Fall von lauerndem Tiger, verstecktem Drachen.
Was ist das Pinyin für 卧虎藏龙?
Die Pinyin-Aussprache für 卧虎藏龙 ist “wò hǔ cáng lóng”.