Zurück zu allen Redewendungen

脱颖而出(脫穎而出)

tuō yǐng ér chūErfolg & Durchhaltevermögen

脱颖而出 (tuō yǐng ér chū) wörtlich bedeutetdie spitze des ahls tritt aus dem sack hervorund drückt aushervorstechen; sich auszeichnen”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten erfolg & durchhaltevermögen.

Auch gesucht als: tuo ying er chu, tuo ying er chu,脱颖而出 Bedeutung, 脱颖而出 auf Deutsch

Aussprache: tuō yǐng ér chū Wörtliche Bedeutung: Die Spitze des Ahls tritt aus dem Sack hervor

Ursprung & Verwendung

Dieses Sprichwort stammt aus einer Geschichte, in der der Berater Mao Sui Talent wie einen Ahl in einem Sack beschrieb - wenn er wirklich scharf ist, wird seine Spitze (颖) hervortreten (脱而出). Der Ausdruck beschreibt außergewöhnliche Fähigkeiten, die trotz Obskurität sichtbar werden. Er erschien in den 'Aufzeichnungen des großen Historikers', die diejenigen lobten, deren Verdienst nicht verborgen werden kann. Die moderne Verwendung beschreibt das Hervorstechen aus einer Gruppe, insbesondere durch nachgewiesene Exzellenz, die einen von den Mitbewerbern unterscheidet.

Beispiele

Deutsch: "Unter Hunderten von Bewerbern stach sie aus der Menge hervor."

Chinesisch: undefined

Verwandte chinesische Redewendungen

Ähnliche Redewendungen über erfolg & durchhaltevermögen

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet 脱颖而出 auf Deutsch?

脱颖而出 (tuō yǐng ér chū) bedeutet wörtlich übersetztDie Spitze des Ahls tritt aus dem Sack hervorund wird verwendet, um auszudrückenHervorstechen; sich auszeichnen”. Diese chinesische Redewendung gehört zurErfolg & Durchhaltevermögen Kategorie..

Wann wird 脱颖而出 verwendet?

Situation: Unter Hunderten von Bewerbern stach sie aus der Menge hervor.

Was ist das Pinyin für 脱颖而出?

Die Pinyin-Aussprache für 脱颖而出 isttuō yǐng ér chū”.

Kuratierte Listen mit 脱颖而出