Anlässe

8 respektvolle chinesische Redewendungen für Beileidsbekundungen und Mitgefühl

Passende chinesische Redewendungen, um in schwierigen Zeiten Beileid, Mitgefühl und Respekt auszudrücken.

Die chinesische Kultur kennt tiefgründige Redewendungen (成语), um Beileid und Mitgefühl auszudrücken. Diese respektvollen Ausdrücke spenden Trost und ehren gleichzeitig die Verstorbenen.

1

温故知新

wēn gù zhī xīn

Durch das Studium des Alten Neues lernen

Wörtliche Bedeutung: Altes überprüfen, Neues verstehen

Dieses Sprichwort stammt direkt aus den Lehren von Konfuzius, dass man durch das Überprüfen (温) des Alten (故) das Neue (新) verstehen kann (知). Die Metapher bezog sich ursprünglich darauf, altes Essen aufzuwärmen, um es wieder frisch zu machen, was andeutet, dass Wissen regelmäßige Überprüfung erford...

Beispiel

Durch die Überprüfung vergangener Projekte fand sie Lösungen für aktuelle Herausforderungen.

通过回顾过去的项目,她找到了解决当前挑战的方法

Mehr erfahren →
2

三思而行

sān sī ér xíng

Dreimal nachdenken, bevor man handelt

Wörtliche Bedeutung: Dreimal denken, dann handeln

Erstmals in den Analekten von Konfuzius aufgezeichnet, wo der Meister auf Zengzis Interpretation des Nachdenkens (思) dreimal (三) vor der Handlung (行) antwortete. Die Zahl drei hatte in der konfuzianischen Gedankenwelt Bedeutung und repräsentierte Vollständigkeit. Während der Song-Dynastie erweiterte...

Beispiel

Sie berücksichtigte sorgfältig alle Implikationen, bevor sie die Entscheidung traf.

她在做决定之前仔细考虑了所有影响

Mehr erfahren →
3

集思广益

jí sī guǎng yì

Weisheit von vielen sammeln

Wörtliche Bedeutung: Gedanken sammeln, weitreichender Nutzen

Dieses Sprichwort, das aus den Regierungspraktiken der östlichen Han-Dynastie hervorgeht, plädiert dafür, (集) Gedanken (思) zu sammeln, um (广) den Nutzen (益) zu erweitern. Es wurde während der Tang-Dynastie institutionalisiert durch die Praxis des kaiserlichen Hofes, vor wichtigen Entscheidungen viel...

Beispiel

Das Team brainstormte gemeinsam, um innovative Lösungen zu finden.

团队集思广益找到创新解决方案

Mehr erfahren →
4

虚怀若谷

xū huái ruò gǔ

Bescheiden und offen bleiben

Wörtliche Bedeutung: Leeres Herz wie Tal

Abgeleitet aus der daoistischen Philosophie, plädiert dieser Ausdruck dafür, ein leeres (虚) Herz/Geist (怀) wie (若) ein Tal (谷) zu bewahren. Die Talmetapher war in der daoistischen Gedankenwelt besonders bedeutend - wie ein Tal, das alle Wasser ohne Vorurteil empfängt, sollte man offen für alle Ideen...

Beispiel

Der Professor begrüßte neue Ideen von seinen Studenten

教授欢迎学生们提出新的想法

Mehr erfahren →
5

倾盖如故

qīng gài rú gù

Sofortige Freundschaft

Wörtliche Bedeutung: Hut neigen wie alte Freunde

Dieses elegante Sprichwort, das bis in die Frühlings- und Herbstperiode zurückreicht, beschreibt die sofortige Verbindung zwischen verwandten Seelen und vergleicht sie mit dem Neigen von Wagenabdeckungen beim Gruß, als ob sie alte Freunde wären. Das Bild stammt aus der alten chinesischen Straßenetik...

Beispiel

Die beiden Wissenschaftler erkannten sofort ihre gemeinsame Leidenschaft für die Forschung

两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情

Mehr erfahren →
6

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Erinnere dich an deine Wurzeln

Wörtliche Bedeutung: Wasser trinken, Quelle denken

Diese Reflexion über Dankbarkeit entstand während der Tang-Dynastie und verwendet den alltäglichen Akt des Trinkens (饮) von Wasser (水), um daran zu erinnern, an seine Quelle (源) zu denken (思). Das Idiom gewann durch buddhistische Texte an Bedeutung, die die achtsame Wertschätzung der Grundlagen des ...

Beispiel

Nach dem Erreichen des Erfolgs gründete sie ein Stipendium an ihrer alten Schule.

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Mehr erfahren →
7

见贤思齐

jiàn xián sī qí

Von den Würdigen lernen

Wörtliche Bedeutung: Würdigen Wunsch gleich sehen

Abgeleitet aus den Analekten von Konfuzius ermutigt dieser Ausdruck die Menschen, die die Würdigen (贤) sehen (见), sich zu wünschen (思), ihnen gleich (齐) zu sein. Er verkörpert das konfuzianische Ideal der Selbstverbesserung durch positives Beispiel. Während der Han-Dynastie wurde er zu einem Grundpf...

Beispiel

Das Lesen über innovative Führungspersönlichkeiten motivierte sie, ihre Fähigkeiten zu verbessern.

阅读创新领袖的事迹激励她提升自己的技能

Mehr erfahren →
8

坐怀不乱

zuò huái bù luàn

Perfekte Integrität trotz Versuchung bewahren

Wörtliche Bedeutung: Im Schoß sitzen, nicht unordentlich

Dieses Idiom bezieht sich darauf, Anstand zu wahren, selbst wenn eine Frau im Schoß sitzt, und stammt aus einer Geschichte über den konfuzianischen Gelehrten Liuxia Hui während der Frühlings- und Herbstperiode. Historische Texte berichten, dass er einmal eine frierende Frau in seinen Armen hielt, um...

Beispiel

Der respektierte Arzt bewahrte mit allen Patienten perfekte Professionalität.

这位受人尊敬的医生对所有患者都保持着完美的专业态度

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen