Erfolg & Karriere

10 Chinesische Redewendungen für Schriftsteller & Autoren

Literarische chinesische Redewendungen über das Schreiben, das Geschichtenerzählen und die Kunst des Erschaffens mit Worten.

Das Schreiben wird in der chinesischen Kultur hoch geehrt - der Pinsel ist mächtiger als das Schwert. Diese Redewendungen feiern die Kunst des Schreibens, von müheloser literarischer Brillanz bis zur Kraft eines einzigen, gut gewählten Wortes.

1

改邪归正

gǎi xié guī zhèng

Zur Rechtschaffenheit zurückkehren

Wörtliche Bedeutung: Vom Falschen abwenden, zum Rechten zurückkehren

Dieses Idiom stammt aus buddhistischen Texten der östlichen Han-Dynastie und beschreibt den Weg, sich (改) vom Falschen (邪) abzuwenden, um (归) zur Rechtschaffenheit (正) zurückzukehren. Die Metapher stammt aus astronomischen Beobachtungen, bei denen wandernde Sterne zu ihren richtigen Bahnen zurückkeh...

Beispiel

Nach dem Skandal implementierte das Unternehmen strenge ethische Richtlinien.

在丑闻之后,公司实施了严格的道德准则

Mehr erfahren →
2

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Weniger Aufwand, bessere Ergebnisse

Wörtliche Bedeutung: Halbe Anstrengung, doppeltes Ergebnis

Dieses mathematische Sprichwort beschreibt Situationen, in denen die Hälfte (半) der Anstrengung (事) das Doppelte (倍) des Ergebnisses (功) bringt. Es erschien erstmals in landwirtschaftlichen Texten der Han-Dynastie und beschrieb ursprünglich effiziente Anbaumethoden, die den Ertrag maximierten und gl...

Beispiel

Die Verwendung der neuen Software verdoppelte ihre Produktivität.

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

Mehr erfahren →
3

众口铄金

zhòng kǒu shuò jīn

Die öffentliche Meinung ist mächtig

Wörtliche Bedeutung: Viele Münder schmelzen Gold

Diese kraftvolle Metapher deutet darauf hin, dass zahlreiche (众) Münder (口), die gemeinsam sprechen, sogar Gold (金) schmelzen (铄) können. Sie stammt aus der Han-Dynastie und spiegelt das alte chinesische Verständnis der Kraft der öffentlichen Meinung wider. Das Bild kollektiver Stimmen, die genug Hi...

Beispiel

Die Social-Media-Kampagne hatte Erfolg bei der Änderung der Unternehmenspolitik

社交媒体运动成功改变了公司的政策

Mehr erfahren →
4

察言观色

chá yán guān sè

Zwischen den Zeilen lesen

Wörtliche Bedeutung: Worte beobachten, Gesicht beobachten

Dieses psychologische Sprichwort kombiniert das Beobachten von Worten (察言) und das Beobachten von Ausdrücken (观色) und spiegelt alte chinesische diplomatische Praktiken wider, bei denen Hofbeamte akute Fähigkeiten im Lesen sowohl verbaler als auch nonverbaler Hinweise benötigten. Die Praxis wurde wäh...

Beispiel

Der erfahrene Verhandler konnte subtile Veränderungen im Raum wahrnehmen.

经验丰富的谈判代表能够察觉房间里细微的氛围变化

Mehr erfahren →
5

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Hoffnung erscheint in der Dunkelheit

Wörtliche Bedeutung: Dunkle Weiden, helle Blumen

Dieses Sprichwort stammt aus einer Zeile im Werk des Tang-Dynastie-Dichters Lu Zhaolin, die einen Moment beschreibt, in dem ein Reisender, umgeben von dunklen Weiden (柳暗), plötzlich eine helle Lichtung voller Blumen (花明) entdeckt. Die Bildsprache stammt aus dem klassischen chinesischen Gartendesign,...

Beispiel

Nach monatelangen Rückschlägen hatten sie endlich ihren Durchbruch.

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Mehr erfahren →
6

闭月羞花

bì yuè xiū huā

Außergewöhnlich schön

Wörtliche Bedeutung: Mond versteckt Blumen schüchtern

Ursprünglich aus Beschreibungen der legendären Schönheit Yang Guifei, einer der vier großen Schönheiten Chinas, stammend, deutet dieses Sprichwort auf eine Schönheit hin, die so strahlend ist, dass sie den Mond dazu bringen könnte, sich zu verstecken, und Blumen sich schämen. Der Ausdruck erschien e...

Beispiel

Ihre elegante Präsentation fesselte das gesamte Publikum

她优雅的演讲吸引了全场观众

Mehr erfahren →
7

言不由衷

yán bù yóu zhōng

Sprechen, ohne es zu meinen

Wörtliche Bedeutung: Worte nicht aus dem Herzen

Erstmals in den Gerichtsaufzeichnungen der Han-Dynastie erschienen, beschreibt diese Redewendung Worte (言), die nicht aus dem Herzen (衷) stammen (不由). Sie gewann besondere Bedeutung während der Tang-Dynastie, als Höfischintrigen es entscheidend machten, zwischen aufrichtiger und unaufrichtiger Rede ...

Beispiel

Sein Lob fühlte sich leer an, weil es nicht mit seinen Taten übereinstimmte.

他的赞美感觉空洞,因为与他的行动不符

Mehr erfahren →
8

鞭辟入里

biān pì rù lǐ

Tief in das Wesen eindringen

Wörtliche Bedeutung: Peitsche schlägt ins Innere

Dieses durchdringende Idiom beschreibt, wie ein Peitschenschlag ins Innerste eindringt, und stammt aus der literarischen Kritik der Tang-Dynastie. Es erschien erstmals in Bewertungen von Essays, die tiefgreifende Wahrheiten unter der Oberfläche offenbarten. Die Peitschenmetapher spiegelte die scharf...

Beispiel

Die Analyse des Kritikers drang bis ins Herz der Bedeutung des Kunstwerks vor.

评论家的分析深入到艺术作品含义的核心

Mehr erfahren →
9

口干舌燥

kǒu gān shé zào

Erschöpft von übermäßigem Reden

Wörtliche Bedeutung: Mund trocken, Zunge ausgedörrt

Dieses physische Idiom beschreibt einen trockenen (干) Mund (口) und eine ausgedörrte (燥) Zunge (舌) und stammt aus medizinischen Texten der Tang-Dynastie. Es erschien zunächst in klinischen Beschreibungen von fieberhaften Krankheiten, bei denen Dehydration diese unangenehmen Symptome hervorrief. Währe...

Beispiel

Nach drei Stunden Reden benötigte der Präsentator dringend Wasser.

讲了三个小时后,演讲者迫切需要水

Mehr erfahren →
10

总而言之

zǒng ér yán zhī

Alles Besprochene zusammenfassen

Wörtliche Bedeutung: Alles zusammen und sprechen es

Dieses formelle Idiom kombiniert Totalität (总) mit Ausdruck (言之) durch ein verbindendes Partikel (而) und entstand direkt aus den wissenschaftlichen Schriften der Han-Dynastie, anstatt aus narrativen Ursprüngen. Während der Song-Dynastie wurde es in akademischen Schlussfolgerungen standardmäßig verwe...

Beispiel

Zusammenfassend zeigt die Forschung drei wichtige Erkenntnisse über das Verbraucherverhalten.

总而言之,这项研究揭示了关于消费者行为的三个关键发现

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen