Lernen & Bildung

10 Chinesische Redewendungen für Auslandsstudium & Internationale Studenten

Wesentliche chinesische Redewendungen für internationale Studenten und alle, die in China studieren.

Gehen Sie zum Studieren nach China? Diese Redewendungen helfen Ihnen, sich mit Kommilitonen zu vernetzen, Professoren zu beeindrucken und Ihr Engagement für ein echtes Verständnis der chinesischen Kultur über Lehrbücher hinaus zu zeigen.

1

融会贯通

róng huì guàn tōng

Etwas vollständig meistern

Wörtliche Bedeutung: Verschmelzen und vollständig durchfließen

Dieses Idiom stammt aus buddhistischen Meditationsschriften der Tang-Dynastie und beschreibt den Moment, in dem verstreutes Wissen (融会) vollständig in das Verständnis (贯通) einer Person fließt. Die Metapher stammt aus der Praxis des Metallgusses, bei der separate Elemente schmelzen und zusammenfließe...

Beispiel

Nach Jahren des Studiums verstand sie endlich, wie alle Konzepte miteinander verbunden waren.

经过多年学习,她终于理解了所有概念之间的联系

Mehr erfahren →
2

学海无涯

xué hǎi wú yá

Lernen ist grenzenlos

Wörtliche Bedeutung: Ozean des Lernens hat keine Ufer

Dieses Idiom stammt aus einem längeren Satz '学海无涯,苦作舟渡' - das Meer (海) des Lernens (学) hat keine Ufer (无涯), aber harte Arbeit ist das Boot, das es überquert. Es erschien erstmals in den wissenschaftlichen Texten der Song-Dynastie und gewann während der Ming-Zeit an Bedeutung, als private Akademien f...

Beispiel

Selbst mit 80 lernt sie jeden Tag neue Dinge.

即使八十岁了,她每天仍在学习新东西

Mehr erfahren →
3

知行合一

zhī xíng hé yī

Praktiziere, was du weißt

Wörtliche Bedeutung: Wissen und Handlung vereinen sich als eins

Popularisiert durch den neokonfuzianischen Philosophen Wang Yangming in der Ming-Dynastie, vereint dieses Idiom Wissen (知) und Handlung (行) als eins (合一). Wang stellte die traditionelle Trennung zwischen theoretischem Verständnis und praktischer Anwendung in Frage und argumentierte, dass wahres Wiss...

Beispiel

Er spricht nicht nur über Umweltschutz, er lebt es.

他不仅谈论环保,更是身体力行

Mehr erfahren →
4

举一反三

jǔ yī fǎn sān

Lerne viel aus einem Beispiel

Wörtliche Bedeutung: Erhebe eins, reflektiere drei

Dieses Idiom stammt aus der Lehrmethode von Konfuzius, wo er den idealen Schüler beschrieb, als einen, der drei (三) Dinge ableiten (反) konnte, wenn ihm eins (举一) beigebracht wurde. Das Konzept erscheint in den Analekten, wo Konfuzius Schüler lobte, die in der Lage waren, breitere Prinzipien aus spez...

Beispiel

Nachdem sie dieses Prinzip verstanden hatte, konnte sie ähnliche Probleme leicht lösen.

理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题

Mehr erfahren →
5

天道酬勤

tiān dào chóu qín

Der Himmel belohnt Fleiß

Wörtliche Bedeutung: Himmelsweg belohnt Fleiß

Dieses Idiom fasst den Glauben zusammen, dass der Himmelsweg (天道) Fleiß (勤) belohnt (酬). Es entstand aus den neokonfuzianischen Lehren der Song-Dynastie und spiegelt die Synthese von kosmischer Ordnung mit menschlicher Anstrengung wider. Das Konzept stellte sowohl fatalistische Akzeptanz als auch de...

Beispiel

Ihre jahrelange harte Arbeit zahlte sich schließlich mit einem großen Durchbruch aus.

她多年的努力终于带来了重大突破

Mehr erfahren →
6

青出于蓝

qīng chū yú lán

Schüler übertreffen Meister

Wörtliche Bedeutung: Blau kommt von der Indigo-Pflanze

Dieses Sprichwort stammt von einer Aussage von Xunzi, der bemerkte, dass während blauer (青) Farbstoff aus der Indigo-Pflanze (蓝) kommt (出于), er seine Quelle in der Farbentiefe übertrifft. Die Metapher gewann während der Han-Dynastie an Bedeutung in Diskussionen über Bildung und generationale Fortsch...

Beispiel

Die Innovationen der jungen Forscherin bauten auf den ursprünglichen Theorien ihrer Mentorin auf und übertrafen sie letztendlich.

这位年轻研究员的创新建立在导师理论基础之上,最终超越了原有理论

Mehr erfahren →
7

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng

Wesentlichen letzten Schliff hinzufügen

Wörtliche Bedeutung: Punkt in die Augen des Drachen

Dieses lebendige Sprichwort stammt aus der Geschichte des legendären Malers Zhang Sengyou während der Zeit der Süd- und Nord-Dynastien. Nachdem er (画) vier Drachen (龙) an einer Tempelmauer gemalt hatte, ließ er sie absichtlich ohne Pupillen. Als er gefragt wurde, erklärte er, dass das Punktieren (点)...

Beispiel

Ihre letzte Bearbeitung verwandelte die gute Präsentation in eine ausgezeichnete.

她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲

Mehr erfahren →
8

读万卷书

dú wàn juǎn shū

Umfassend lesen für Wissen

Wörtliche Bedeutung: Zehntausend Schriftrollen lesen

Ursprünglich aus einem längeren Sprichwort des Gelehrten Du Fu aus der Tang-Dynastie: '读万卷书,行万里路' (Zehntausend Schriftrollen lesen, zehntausend Li gehen). Die spezifische Zahl war nicht wörtlich gemeint - 'zehntausend' in klassischem Chinesisch stellte oft eine erschöpfende Menge dar. Die Messung de...

Beispiel

Sie erweiterte ihre Perspektive durch umfangreiche Lektüre.

她通过广泛阅读拓宽了视野

Mehr erfahren →
9

见微知著

jiàn wēi zhī zhù

Großes aus kleinen Zeichen voraussehen

Wörtliche Bedeutung: Klein sehen, groß wissen

Erstmals im Buch der Veränderungen erschienen, beschreibt dieses Sprichwort die Fähigkeit, (见) subtile Zeichen (微) zu sehen, um (知) bedeutende Entwicklungen (著) zu verstehen. Während der Zeit der Streitenden Staaten betonte der Strategist Sun Bin dieses Prinzip in der militärischen Beobachtung. Das ...

Beispiel

Der erfahrene Investor erkannte den Markttrend aus frühen Indikatoren.

有经验的投资者从早期指标认识到市场趋势

Mehr erfahren →
10

众志成城

zhòng zhì chéng chéng

Einheit schafft Stärke

Wörtliche Bedeutung: Viele Willen machen Mauer

Diese architektonische Metapher zeigt, wie viele Willen (众志) eine undurchdringliche Mauer (城) bilden können, inspiriert von der alten chinesischen Verteidigungsarchitektur. Sie gewann an Bedeutung während der Zeit der Streitenden Staaten, als Stadtmauern massive koordinierte Anstrengungen erforderte...

Beispiel

Die vereinte Anstrengung der Gemeinschaft verhinderte erfolgreich das Entwicklungsprojekt.

社区齐心协力成功阻止了开发项目

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen