العودة إلى جميع الأمثال

一如既往

yī rú jì wǎng
٤ مايو ٢٠٢٦
العلاقات والشخصية

一如既往 (yī rú jì wǎng) حرفياً يعنيsame as it has always beenويعبر عنas always; unchanged”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: yi ru ji wang, yi ru ji wang,一如既往 المعنى, 一如既往 بالعربية

النطق: yī rú jì wǎng المعنى الحرفي: Same as it has always been

الأصل والاستخدام

This idiom describes being the same (一如) as it has always been (既往). It emphasizes consistency and unchanged behavior or quality over time. The phrase appeared in classical texts praising steadfastness. It values reliability and constancy as virtues, suggesting that maintaining standards through changing circumstances demonstrates character. Modern usage describes continued commitment, unchanged quality, or persistent behavior regardless of external changes.

متى تستخدم

الموقف: Despite the challenges, she continued to work with the same dedication.


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 一如既往 بالعربية؟

一如既往 (yī rú jì wǎng) يترجم حرفياً إلىSame as it has always beenويستخدم للتعبير عنAs always; unchanged”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 一如既往 استخدامه؟

الموقف: Despite the challenges, she continued to work with the same dedication.

ما هو البينيين لـ 一如既往?

نطق البينيين لـ 一如既往 هوyī rú jì wǎng”.