信口开河
信口开河 (xìn kǒu kāi hé) حرفياً يعني “trust mouth open river”ويعبر عن “talk irresponsibly; make things up”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: xin kou kai he, xin kou kai he,信口开河 المعنى, 信口开河 بالعربية
النطق: xìn kǒu kāi hé المعنى الحرفي: Trust mouth open river
الأصل والاستخدام
This idiom describes opening (开) a river (河) from one's trusted mouth (信口) - letting words flow freely without verification or thought. The image of a mouth releasing a torrent of water captures uncontrolled speech. The phrase appeared in Yuan Dynasty drama criticizing careless speakers. It warns against speaking without thinking or making claims without evidence. Modern usage criticizes those who speak irresponsibly, make unfounded statements, or exaggerate without regard for truth.
أمثلة
الإنجليزية: "He tends to make things up without any evidence."
الصينية: 他经常信口开河,没有任何依据。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
تعلم المزيد ←
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
تعلم المزيد ←
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
تعلم المزيد ←
心平气和
xīn píng qì hé
هادئ ومتزن؛ معتدل المزاج
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 信口开河 بالعربية؟
信口开河 (xìn kǒu kāi hé) يترجم حرفياً إلى “Trust mouth open river”ويستخدم للتعبير عن “Talk irresponsibly; make things up”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 信口开河 استخدامه؟
الموقف: He tends to make things up without any evidence.
ما هو البينيين لـ 信口开河?
نطق البينيين لـ 信口开河 هو “xìn kǒu kāi hé”.