心甘情愿
心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn) حرفياً يعني “heart sweet feeling willing”ويعبر عن “willingly; without reluctance”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: xin gan qing yuan, xin gan qing yuan,心甘情愿 المعنى, 心甘情愿 بالعربية
النطق: xīn gān qíng yuàn المعنى الحرفي: Heart sweet feeling willing
الأصل والاستخدام
This idiom describes a state where the heart (心) finds sweetness (甘) and feelings (情) are willing (愿). It emphasizes genuine, voluntary acceptance without resentment or coercion. The phrase appeared in Tang Dynasty poetry describing devotion freely given. The combination of emotional satisfaction with willingness suggests actions taken not from duty but from genuine desire. Modern usage describes wholehearted willingness, often in contexts of sacrifice or service where the person finds genuine fulfillment.
أمثلة
الإنجليزية: "She willingly made sacrifices for her family's wellbeing."
الصينية: 她心甘情愿为家人的幸福做出牺牲。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
تعلم المزيد ←
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
تعلم المزيد ←
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
تعلم المزيد ←
心平气和
xīn píng qì hé
هادئ ومتزن؛ معتدل المزاج
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 心甘情愿 بالعربية؟
心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn) يترجم حرفياً إلى “Heart sweet feeling willing”ويستخدم للتعبير عن “Willingly; without reluctance”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 心甘情愿 استخدامه؟
الموقف: She willingly made sacrifices for her family's wellbeing.
ما هو البينيين لـ 心甘情愿?
نطق البينيين لـ 心甘情愿 هو “xīn gān qíng yuàn”.