实事求是
实事求是 (shí shì qiú shì) حرفياً يعني “seek truth from facts”ويعبر عن “be practical and realistic; seek truth from facts”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: shi shi qiu shi, shi shi qiu shi,实事求是 المعنى, 实事求是 بالعربية
النطق: shí shì qiú shì المعنى الحرفي: Seek truth from facts
الأصل والاستخدام
This idiom means seeking (求) truth (是) from actual facts (实事). It originated from the Han Dynasty 'Book of Han' describing the scholarly approach of Emperor Xian of Han. The phrase emphasizes basing conclusions on evidence rather than theory or wishful thinking. It became a guiding principle in modern Chinese political philosophy, particularly promoted by Deng Xiaoping. Modern usage advocates for pragmatic, evidence-based approaches in research, policy, and decision-making.
متى تستخدم
الموقف: Scientific research must be based on evidence rather than assumptions.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
得心应手
dé xīn yìng shǒu
اعمل بسهولة كبيرة؛ لديك إتقان كامل
تعلم المزيد ←
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
كن على دراية كبيرة بـ؛ تعامل بخبرة
تعلم المزيد ←
轻车熟路
qīng chē shú lù
كن متمرسًا؛ ابحث عن شيء سهل بسبب الألفة
تعلم المزيد ←
游刃有余
yóu rèn yǒu yú
تعامل بسهولة؛ لديك مهارة لتجنيبها
تعلم المزيد ←
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
لديك خطة مدروسة جيدًا؛ كن واثقًا
تعلم المزيد ←
适可而止
shì kě ér zhǐ
توقف عند النقطة الصحيحة؛ مارس الاعتدال
تعلم المزيد ←
见好就收
jiàn hǎo jiù shōu
توقف بينما أنت متقدم؛ خذ الأرباح
تعلم المزيد ←
急流勇退
jí liú yǒng tuì
التقاعد في القمة؛ اعرف متى تتوقف
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 实事求是 بالعربية؟
实事求是 (shí shì qiú shì) يترجم حرفياً إلى “Seek truth from facts”ويستخدم للتعبير عن “Be practical and realistic; seek truth from facts”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 实事求是 استخدامه؟
الموقف: Scientific research must be based on evidence rather than assumptions.
ما هو البينيين لـ 实事求是?
نطق البينيين لـ 实事求是 هو “shí shì qiú shì”.