言过其实
言过其实 (yán guò qí shí) حرفياً يعني “words exceed the reality”ويعبر عن “exaggerate; overstate”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: yan guo qi shi, yan guo qi shi,言过其实 المعنى, 言过其实 بالعربية
النطق: yán guò qí shí المعنى الحرفي: Words exceed the reality
الأصل والاستخدام
This idiom describes words (言) that exceed (过) the actual reality (其实). It originated from 'Records of the Three Kingdoms,' where Zhuge Liang used it to describe the strategist Ma Su, warning that his reputation exceeded his actual abilities. The phrase critiques exaggeration, boasting, or claims that don't match evidence. Modern usage describes overstated claims, exaggerated advertising, or any situation where rhetoric surpasses substance.
متى تستخدم
الموقف: His claims about his achievements were greatly exaggerated.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Willingly travel far; make great efforts
تعلم المزيد ←
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Think about constantly; yearn for
تعلم المزيد ←
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Yearn day and night
تعلم المزيد ←
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Be deeply reluctant to leave
تعلم المزيد ←
难分难舍
nán fēn nán shě
Be inseparable; hate to part
تعلم المزيد ←
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Until the end of time; eternal love
تعلم المزيد ←
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Love at first sight
تعلم المزيد ←
白头偕老
bái tóu xié lǎo
Grow old together; lifelong partnership
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 言过其实 بالعربية؟
言过其实 (yán guò qí shí) يترجم حرفياً إلى “Words exceed the reality”ويستخدم للتعبير عن “Exaggerate; overstate”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 言过其实 استخدامه؟
الموقف: His claims about his achievements were greatly exaggerated.
ما هو البينيين لـ 言过其实?
نطق البينيين لـ 言过其实 هو “yán guò qí shí”.