妄自尊大
妄自尊大 (wàng zì zūn dà) حرفياً يعني “unreasonably consider oneself great”ويعبر عن “be conceited; have an inflated ego”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.
تم البحث عنه أيضاً باسم: wang zi zun da, wang zi zun da,妄自尊大 المعنى, 妄自尊大 بالعربية
النطق: wàng zì zūn dà المعنى الحرفي: Unreasonably consider oneself great
الأصل والاستخدام
This idiom describes unreasonably (妄) considering oneself (自) honorable and great (尊大). It is the opposite of 妄自菲薄, describing excessive self-importance without justification. The phrase appeared in historical texts criticizing rulers who overestimated their power. Modern usage warns against arrogance and inflated self-assessment that can lead to poor judgment and failure.
أمثلة
الإنجليزية: "His overconfidence blinded him to his obvious weaknesses."
الصينية: 他妄自尊大,看不到自己明显的弱点。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية
تعلم المزيد ←
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
تعلم المزيد ←
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
تعلم المزيد ←
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
تعلم المزيد ←
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
تعلم المزيد ←
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
تعلم المزيد ←
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Being practical and down-to-earth
تعلم المزيد ←
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 妄自尊大 بالعربية؟
妄自尊大 (wàng zì zūn dà) يترجم حرفياً إلى “Unreasonably consider oneself great”ويستخدم للتعبير عن “Be conceited; have an inflated ego”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..
متى يتم 妄自尊大 استخدامه؟
الموقف: His overconfidence blinded him to his obvious weaknesses.
ما هو البينيين لـ 妄自尊大?
نطق البينيين لـ 妄自尊大 هو “wàng zì zūn dà”.