العودة إلى جميع الأمثال

目中无人

mù zhōng wú rén
٢٨ مايو ٢٠٢٦
العلاقات والشخصية

目中无人 (mù zhōng wú rén) حرفياً يعنيno person in one's eyesويعبر عنextremely arrogant; look down on everyone”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ العلاقات والشخصية.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: mu zhong wu ren, mu zhong wu ren,目中无人 المعنى, 目中无人 بالعربية

النطق: mù zhōng wú rén المعنى الحرفي: No person in one's eyes

الأصل والاستخدام

This idiom describes having no (无) person (人) in one's eyes (目中) - looking through people as if they don't exist. It criticizes extreme arrogance that refuses to acknowledge others. The phrase appeared in texts condemning proud officials who treated inferiors with contempt. It represents a failure of basic human respect. Modern usage criticizes those who act superior and disregard others, often due to wealth, status, or achievements that inflate their ego.

متى تستخدم

الموقف: His arrogance made him treat everyone with contempt.


اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول العلاقات والشخصية

الأسئلة المتكررة

ما معنى 目中无人 بالعربية؟

目中无人 (mù zhōng wú rén) يترجم حرفياً إلىNo person in one's eyesويستخدم للتعبير عنExtremely arrogant; look down on everyone”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالعلاقات والشخصية ..

متى يتم 目中无人 استخدامه؟

الموقف: His arrogance made him treat everyone with contempt.

ما هو البينيين لـ 目中无人?

نطق البينيين لـ 目中无人 هوmù zhōng wú rén”.

قوائم مختارة تضم 目中无人