欣欣向荣
欣欣向荣 (xīn xīn xiàng róng) حرفياً يعني “flourishing toward prosperity”ويعبر عن “thriving; flourishing”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ النجاح والمثابرة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: xin xin xiang rong, xin xin xiang rong,欣欣向荣 المعنى, 欣欣向荣 بالعربية
النطق: xīn xīn xiàng róng المعنى الحرفي: Flourishing toward prosperity
الأصل والاستخدام
This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally described vigorous plant growth and evolved to describe any thriving development. The phrase appeared in texts celebrating agricultural abundance and economic prosperity. Modern usage describes flourishing businesses, growing economies, thriving communities, or any situation characterized by vigorous positive development.
متى تستخدم
الموقف: The local economy is thriving with new businesses.
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول النجاح والمثابرة
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
طبق العبقرية الإبداعية؛ أظهر براعة
تعلم المزيد ←
独具匠心
dú jù jiàng xīn
أظهر براعة كبيرة؛ لديك تصميم أصلي
تعلم المزيد ←
别具一格
bié jù yī gé
لديك أسلوب فريد؛ كن مميزًا
تعلم المزيد ←
独树一帜
dú shù yī zhì
كن فريدًا؛ لديك أسلوب مميز
تعلم المزيد ←
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
يأتي أولاً؛ يفوز بأعلى الأوسمة
تعلم المزيد ←
出神入化
chū shén rù huà
الوصول إلى مستوى مهارة خارق
تعلم المزيد ←
功成名就
gōng chéng míng jiù
حقق النجاح والشهرة
تعلم المزيد ←
名利双收
míng lì shuāng shōu
اكتسب الشهرة والثروة
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 欣欣向荣 بالعربية؟
欣欣向荣 (xīn xīn xiàng róng) يترجم حرفياً إلى “Flourishing toward prosperity”ويستخدم للتعبير عن “Thriving; flourishing”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالنجاح والمثابرة ..
متى يتم 欣欣向荣 استخدامه؟
الموقف: The local economy is thriving with new businesses.
ما هو البينيين لـ 欣欣向荣?
نطق البينيين لـ 欣欣向荣 هو “xīn xīn xiàng róng”.
قوائم مختارة تضم 欣欣向荣
10 Lucky Chinese Idioms to Write on Red Envelopes (红包祝福语)
What to write on a red envelope? These short, auspicious Chinese idioms are perfect for hongbao messages during Chinese New Year 2026.
10 Chinese Idioms for Chu Yi 初一 - First Day of Chinese New Year
What to say on Chu Yi (初一)? Special Chinese idioms for the first day of Chinese New Year, the most auspicious day for greetings.
10 Chinese Idioms for Greeting Aunties and Uncles at CNY (阿姨叔叔)
What to say to aunties and uncles during Chinese New Year? Polite idioms for greeting 阿姨, 叔叔, 舅舅, 姑姑 during family visits.