昂首挺胸
昂首挺胸 (áng shǒu tǐng xiōng) حرفياً يعني “head high, chest out”ويعبر عن “walk proudly; show confidence”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ النجاح والمثابرة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: ang shou ting xiong, ang shou ting xiong,昂首挺胸 المعنى, 昂首挺胸 بالعربية
النطق: áng shǒu tǐng xiōng المعنى الحرفي: Head high, chest out
الأصل والاستخدام
This idiom describes holding the head (首) high (昂) and the chest (胸) out (挺). It depicts confident, proud posture that shows self-assurance. The phrase captures how confidence manifests in body language. Modern usage describes walking or standing with visible confidence, the posture of someone who believes in themselves and faces challenges boldly.
أمثلة
الإنجليزية: "She walked into the interview with confidence."
الصينية: 她昂首挺胸地走进面试室。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول النجاح والمثابرة
تعلم المزيد ←
تعلم المزيد ←
تعلم المزيد ←
تعلم المزيد ←
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Achieve immediate success
تعلم المزيد ←
后来居上
hòu lái jū shàng
Latecomers surpass the early starters
تعلم المزيد ←
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Being practical and down-to-earth
تعلم المزيد ←
一心一意
yī xīn yī yì
Wholeheartedly; with undivided attention
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 昂首挺胸 بالعربية؟
昂首挺胸 (áng shǒu tǐng xiōng) يترجم حرفياً إلى “Head high, chest out”ويستخدم للتعبير عن “Walk proudly; show confidence”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالنجاح والمثابرة ..
متى يتم 昂首挺胸 استخدامه؟
الموقف: She walked into the interview with confidence.
ما هو البينيين لـ 昂首挺胸?
نطق البينيين لـ 昂首挺胸 هو “áng shǒu tǐng xiōng”.