争分夺秒
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) theo nghĩa đen có nghĩa là “fighting for minutes and seizing seconds”và thể hiện “race against time; make every second count”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến chiến lược & hành động.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.
Cũng được tìm kiếm là: zheng fen duo miao, zheng fen duo miao,争分夺秒 Nghĩa, 争分夺秒 bằng tiếng Việt
Phát âm: zhēng fēn duó miǎo Nghĩa đen: Fighting for minutes and seizing seconds
Nguồn gốc & Cách sử dụng
This modern idiom emerged during China's industrialization period in the 20th century, reflecting the urgency of national development. It combines 'fighting for' (争) minutes (分) and 'seizing' (夺) seconds (秒) to emphasize making the most of every moment. The phrase became particularly popular during the Great Leap Forward era and remains common in contexts requiring urgent action. It expresses the importance of efficiency and the race against time, commonly used in emergency situations, competitive environments, and deadline-driven work.
Khi nào sử dụng
Tình huống: The emergency team worked against time to save the patient.
Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về chiến lược & hành động
万无一失
wàn wú yī shī
Tuyệt đối chắc chắn; không thể sai sót
Tìm hiểu thêm →
密不透风
mì bù tòu fēng
Kín gió; không thể xâm nhập
Tìm hiểu thêm →
天罗地网
tiān luó dì wǎng
Lưới không thể thoát; lưới vây
Tìm hiểu thêm →
势在必行
shì zài bì xíng
Bắt buộc; phải làm
Tìm hiểu thêm →
稳扎稳打
wěn zhā wěn dǎ
Tiến hành đều đặn; củng cố trước khi tiến lên
Tìm hiểu thêm →
欲擒故纵
yù qín gù zòng
Nới lỏng trước khi thắt chặt; thả để bắt
Tìm hiểu thêm →
围魏救赵
wéi wèi jiù zhào
Giảm áp lực bằng cách tấn công nguồn
Tìm hiểu thêm →
以退为进
yǐ tuì wéi jìn
Rút lui chiến lược để giành chiến thắng cuối cùng
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 争分夺秒 trong tiếng Việt là gì?
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) theo nghĩa đen có nghĩa là “Fighting for minutes and seizing seconds”và được sử dụng để thể hiện “Race against time; make every second count”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềChiến Lược & Hành Động danh mục..
Khi nào thì 争分夺秒 được sử dụng?
Tình huống: The emergency team worked against time to save the patient.
Pinyin của 争分夺秒?
Phát âm pinyin cho 争分夺秒 là “zhēng fēn duó miǎo”.