忍无可忍
忍无可忍 (rěn wú kě rěn) theo nghĩa đen có nghĩa là “endure without possibility of enduring”và thể hiện “beyond endurance; can't take it anymore”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.
Cũng được tìm kiếm là: ren wu ke ren, ren wu ke ren,忍无可忍 Nghĩa, 忍无可忍 bằng tiếng Việt
Phát âm: rěn wú kě rěn Nghĩa đen: Endure without possibility of enduring
Nguồn gốc & Cách sử dụng
This idiom describes enduring (忍) until there is nothing (无) left that can (可) be endured (忍). The repetition of 'ren' (忍, endure) emphasizes the limit being reached. Chinese culture values patience and forbearance, making this breaking point significant. The phrase appeared in texts describing moments when even the most patient person must act. Modern usage marks the threshold where tolerance ends and response becomes necessary.
Ví dụ
Tiếng Anh: "After repeated offenses, his patience finally ran out."
Tiếng Trung: 在反复冒犯后,他终于忍无可忍。
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về triết lý sống
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 忍无可忍 trong tiếng Việt là gì?
忍无可忍 (rěn wú kě rěn) theo nghĩa đen có nghĩa là “Endure without possibility of enduring”và được sử dụng để thể hiện “Beyond endurance; can't take it anymore”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết Lý Sống danh mục..
Khi nào thì 忍无可忍 được sử dụng?
Tình huống: After repeated offenses, his patience finally ran out.
Pinyin của 忍无可忍?
Phát âm pinyin cho 忍无可忍 là “rěn wú kě rěn”.