Quay lại tất cả thành ngữ

无可奈何

wú kě nài hé
5 tháng 2, 2026
Triết Lý Sống

无可奈何 (wú kě nài hé) theo nghĩa đen có nghĩa làwithout any way to deal with itvà thể hiệnhelpless; having no alternative”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.

Cũng được tìm kiếm là: wu ke nai he, wu ke nai he,无可奈何 Nghĩa, 无可奈何 bằng tiếng Việt

Phát âm: wú kě nài hé Nghĩa đen: Without any way to deal with it

Nguồn gốc & Cách sử dụng

This idiom appears in early Chinese philosophical texts and gained literary fame through the Song Dynasty poet Yan Shu's famous line about falling flowers. The phrase expresses the feeling of being without (无) any possible (可) way to cope (奈何) with a situation. It captures the universal human experience of helplessness before circumstances beyond one's control, whether natural forces, fate, or the passage of time. Modern usage expresses resignation and acceptance when facing insurmountable obstacles or inevitable outcomes.

Khi nào sử dụng

Tình huống: Faced with the natural disaster, the villagers felt helpless.


Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.

Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan

Các thành ngữ tương tự về triết lý sống

Câu Hỏi Thường Gặp

Nghĩa của 无可奈何 trong tiếng Việt là gì?

无可奈何 (wú kě nài hé) theo nghĩa đen có nghĩa làWithout any way to deal with itvà được sử dụng để thể hiệnHelpless; having no alternative”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết Lý Sống danh mục..

Khi nào thì 无可奈何 được sử dụng?

Tình huống: Faced with the natural disaster, the villagers felt helpless.

Pinyin của 无可奈何?

Phát âm pinyin cho 无可奈何 wú kě nài hé”.

Danh sách tuyển chọn có 无可奈何