别有洞天
别有洞天 (bié yǒu dòng tiān) theo nghĩa đen có nghĩa là “having another cave heaven”và thể hiện “a hidden paradise; unexpected inner beauty”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.
Cũng được tìm kiếm là: bie you dong tian, bie you dong tian,别有洞天 Nghĩa, 别有洞天 bằng tiếng Việt
Phát âm: bié yǒu dòng tiān Nghĩa đen: Having another cave heaven
Nguồn gốc & Cách sử dụng
This idiom derives from Daoist mythology, where 'cave heavens' (洞天) were believed to be paradisiacal realms hidden within mountains, accessible only to immortals or the spiritually enlightened. These hidden worlds represented a different (别) reality existing alongside the mundane world. The phrase first appeared in Tang Dynasty poetry describing scenic discoveries. Modern usage describes finding unexpected beauty, depth, or interest in something that appears ordinary from the outside, celebrating hidden wonders and pleasant surprises.
Ví dụ
Tiếng Anh: "Behind the modest entrance lies a surprisingly beautiful garden."
Tiếng Trung: 朴素的入口后面别有洞天,是一个美丽的花园。
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về triết lý sống
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 别有洞天 trong tiếng Việt là gì?
别有洞天 (bié yǒu dòng tiān) theo nghĩa đen có nghĩa là “Having another cave heaven”và được sử dụng để thể hiện “A hidden paradise; unexpected inner beauty”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết Lý Sống danh mục..
Khi nào thì 别有洞天 được sử dụng?
Tình huống: Behind the modest entrance lies a surprisingly beautiful garden.
Pinyin của 别有洞天?
Phát âm pinyin cho 别有洞天 là “bié yǒu dòng tiān”.
Danh sách tuyển chọn có 别有洞天
11 Chinese Idioms About Sky & Heaven (天)
Learn Chinese idioms featuring sky/heaven (天), representing the divine, fate, and limitless possibility.
8 Chinese Idioms About Freedom & Liberation
Liberating Chinese idioms about freedom, independence, and breaking free from constraints.
10 Chinese Idioms About Fate & Destiny
Philosophical Chinese idioms about fate, destiny, and the eternal question of whether our lives are predetermined.