独占鳌头
独占鳌头 (dú zhàn áo tóu) theo nghĩa đen có nghĩa là “một mình chiếm đầu rùa”và thể hiện “đến trước; giành được danh hiệu hàng đầu”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến thành công & kiên trì.
Cũng được tìm kiếm là: du zhan ao tou, du zhan ao tou,独占鳌头 Nghĩa, 独占鳌头 bằng tiếng Việt
Phát âm: dú zhàn áo tóu Nghĩa đen: Một mình chiếm đầu rùa
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Thành ngữ này mô tả việc một mình (独) chiếm (占) đầu (头) rùa (鳌). Trong các kỳ thi hoàng gia, học giả hàng đầu sẽ đứng trên đầu rùa được chạm khắc tại cung điện. Cụm từ này đại diện cho việc đạt được vị trí đầu tiên. Cách sử dụng hiện đại mô tả việc là số một, giành được danh hiệu hàng đầu trong bất kỳ cuộc thi hoặc lĩnh vực nào.
Ví dụ
Tiếng Anh: "Cô ấy đứng đầu trong kỳ thi quốc gia."
Tiếng Trung: 她在全国考试中独占鳌头。
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về thành công & kiên trì
Tìm hiểu thêm →
Tìm hiểu thêm →
Tìm hiểu thêm →
Tìm hiểu thêm →
物极必反
wù jí bì fǎn
Cực đoan dẫn đến sự đảo ngược
Tìm hiểu thêm →
爱屋及乌
ài wū jí wū
Tình yêu mở rộng đến tất cả các kết nối
Tìm hiểu thêm →
登堂入室
dēng táng rù shì
Tiến bộ từ cơ bản đến nâng cao
Tìm hiểu thêm →
顺藤摸瓜
shùn téng mō guā
Theo manh mối đến giải pháp
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 独占鳌头 trong tiếng Việt là gì?
独占鳌头 (dú zhàn áo tóu) theo nghĩa đen có nghĩa là “Một mình chiếm đầu rùa”và được sử dụng để thể hiện “Đến trước; giành được danh hiệu hàng đầu”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềThành Công & Kiên Trì danh mục..
Khi nào thì 独占鳌头 được sử dụng?
Tình huống: Cô ấy đứng đầu trong kỳ thi quốc gia.
Pinyin của 独占鳌头?
Phát âm pinyin cho 独占鳌头 là “dú zhàn áo tóu”.