安步当车(安步當車)
安步当车 (ān bù dāng chē) theo nghĩa đen có nghĩa là “đi bộ yên bình thay thế vận chuyển”và thể hiện “chọn niềm vui đơn giản hơn trên màn hình trạng thái”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến triết lý sống.
Cũng được tìm kiếm là: an bu dang che, an bu dang che,安步当车 Nghĩa, 安步当车 bằng tiếng Việt
Phát âm: ān bù dāng chē Nghĩa đen: Đi bộ yên bình thay thế vận chuyển
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Thành ngữ này bắt nguồn từ truyện về Thôi Viên trong 'Đông Hán Ký', một quan chức đã từ chối cỗ xe mà hoàng đế ban tặng, thích đi bộ để thưởng ngoạn vẻ đẹp thiên nhiên. Đến thời Đường, nó trở thành biểu tượng cho lý tưởng của giới sĩ phu về việc tìm thấy niềm vui trong sự giản dị. Sự đối lập giữa việc đi bộ thong dong (bộ an) và việc coi đó như sự thay thế cho việc đi xe (đương xa) có ý nghĩa đặc biệt sâu sắc ở Trung Quốc thời kỳ tiền hiện đại, nơi mà việc sở hữu xe cộ tượng trưng cho địa vị. Không giống như những thuật ngữ chỉ đơn thuần mang nghĩa 'khiêm tốn', thành ngữ này ca ngợi sự lựa chọn có chủ ý những phương án thay thế đơn giản hơn vì những giá trị nội tại của chúng, chứ không chỉ là sự từ chối địa vị. Trong cách dùng hiện đại, thành ngữ này bao hàm từ các lựa chọn lối sống đến các hoạt động giải trí, mô tả sự giản tiện tự nguyện, hy sinh sự tiện lợi để có được sự gắn kết chân thực hơn, đặc biệt khi việc sống chậm lại giúp tăng cường sự thưởng thức vẻ đẹp xung quanh.
Ví dụ
Tiếng Anh: "Thay vì vội vã giữa các cuộc hẹn, cô ấy đã chọn đi bộ và thưởng thức phong cảnh"
Tiếng Trung: 她没有匆忙赶往约会,而是选择步行,欣赏沿途风景
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về triết lý sống
一波三折
yī bō sān zhé
Nhiều vòng xoắn
Tìm hiểu thêm →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Trở lại với sự công bình
Tìm hiểu thêm →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Yêu dễ dàng, công việc ghét
Tìm hiểu thêm →
物极必反
wù jí bì fǎn
Cực đoan dẫn đến sự đảo ngược
Tìm hiểu thêm →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Bất hạnh có thể là một phước lành
Tìm hiểu thêm →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Lợi thế từ các kết nối gần
Tìm hiểu thêm →
夜郎自大
yè láng zì dà
Đánh giá quá cao bản thân
Tìm hiểu thêm →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Hành động có hậu quả
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 安步当车 trong tiếng Việt là gì?
安步当车 (ān bù dāng chē) theo nghĩa đen có nghĩa là “Đi bộ yên bình thay thế vận chuyển”và được sử dụng để thể hiện “Chọn niềm vui đơn giản hơn trên màn hình trạng thái”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềTriết lý sống danh mục..
Khi nào thì 安步当车 được sử dụng?
Tình huống: Thay vì vội vã giữa các cuộc hẹn, cô ấy đã chọn đi bộ và thưởng thức phong cảnh
Pinyin của 安步当车?
Phát âm pinyin cho 安步当车 là “ān bù dāng chē”.
Danh sách tuyển chọn có 安步当车
8 Peaceful Chinese Idioms for Retirement Wishes
Thoughtful Chinese idioms for retirement, wishing happiness, leisure, and well-deserved rest.
8 Healing Chinese Idioms for Get Well Soon Wishes
Caring Chinese idioms to wish someone a speedy recovery and good health.
8 Chinese Idioms About Health & Wellness (With Meanings)
Beneficial Chinese idioms about health, healing, and physical wellbeing - ancient wisdom for modern wellness.