Quay lại tất cả thành ngữ

有条不紊(有條不紊)

yǒu tiáo bù wěn
10 tháng 10, 2025

有条不紊 (yǒu tiáo bù wěn) theo nghĩa đen có nghĩa làcó đơn đặt hàng không hỗn loạnvà thể hiệnhành động có phương pháp và được tổ chức tốt”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến thành công and kiên trì.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.

Cũng được tìm kiếm là: you tiao bu wen, you tiao bu wen,有条不紊 Nghĩa, 有条不紊 bằng tiếng Việt

Phát âm: yǒu tiáo bù wěn Nghĩa đen: Có đơn đặt hàng không hỗn loạn

Nguồn gốc & Cách sử dụng

Thành ngữ này mô tả trạng thái có các sợi chỉ rõ ràng (有条) mà không bị rối (不紊), bắt nguồn từ thuật ngữ dệt may thời nhà Hán. Ban đầu, nó mô tả việc quản lý sợi tơ lụa đúng cách trong quá trình dệt, nơi mà việc ngăn ngừa rối tơ quyết định chất lượng sản phẩm. Phép ẩn dụ này đặc biệt phù hợp trong văn hóa Trung Quốc, nơi sản xuất lụa tượng trưng cho một nền văn minh tinh xảo. Đến thời nhà Đường, nó vượt ra ngoài khuôn khổ nghề thủ công để mô tả tổ chức hành chính. Ngày nay, thành ngữ này được áp dụng rộng rãi từ quản lý khẩn cấp đến điều phối dự án, mô tả các quy trình duy trì trình tự logic và mối quan hệ rõ ràng giữa các thành phần, đặc biệt là khi đối mặt với áp lực và nguy cơ hỗn loạn.

Khi nào sử dụng

Tình huống: Bất chấp trường hợp khẩn cấp, nhân viên bệnh viện đã xử lý tình huống có độ chính xác có phương pháp


Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.

Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan

Các thành ngữ tương tự về thành công & kiên trì

Câu Hỏi Thường Gặp

Nghĩa của 有条不紊 trong tiếng Việt là gì?

有条不紊 (yǒu tiáo bù wěn) theo nghĩa đen có nghĩa làCó đơn đặt hàng không hỗn loạnvà được sử dụng để thể hiệnHành động có phương pháp và được tổ chức tốt”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềThành công & Kiên trì danh mục..

Khi nào thì 有条不紊 được sử dụng?

Tình huống: Bất chấp trường hợp khẩn cấp, nhân viên bệnh viện đã xử lý tình huống có độ chính xác có phương pháp

Pinyin của 有条不紊?

Phát âm pinyin cho 有条不紊 yǒu tiáo bù wěn”.