忘恩负义
忘恩负义 (wàng ēn fù yì) literal nangangahulugang “kalimutang kabutihan pagtataksil sa katapatan”at nagpapahayag ng “hindi mapagpasalamat na pagtataksil”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng mga relasyon at karakter.
Hinanap din bilang: wang en fu yi, wang en fu yi,忘恩负义 Kahulugan, 忘恩负义 sa Tagalog
Pagbigkas: wàng ēn fù yì Literal na kahulugan: Kalimutang kabutihan pagtataksil sa katapatan
Pinagmulan at Paggamit
Karaniwang ginagamit sa klasikal na Tsino, ang idyoma na 忘恩负义 (wàng ēn fù yì) ay naglalarawan ng ideya ng paglimot sa kabutihan at pagtataksil sa katapatan. Ang mga karakter ay nahahati sa mga sumusunod: 忘 (wàng) ay nangangahulugang 'kalimutan,' 恩 (ēn) ay tumutukoy sa 'kabutihan' o 'pabor,' 负 (fù) ay nangangahulugang 'pagtaksil,' at 义 (yì) ay nangangahulugang 'katapatan' o 'matuwid.' Ang idyomang ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang isang tao na hindi mapagpasalamat at hindi tapat, na lumalaban sa mga tumulong sa kanila. Sa makabagong konteksto, nagsisilbi itong babala, na nagpapaalala sa mga indibidwal ng kahalagahan ng pasasalamat at katapatan sa pagpapanatili ng mga relasyon.
Mga Halimbawa
Ingles: "Nakalimutan niya ang lahat ng tulong na natanggap niya at kumilos nang makasarili, na nagpapakita ng kanyang tunay na kulay."
Tsino: 他忘恩负义,完全不记得曾经的帮助。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa mga relasyon at karakter
驷马难追
sì mǎ nán zhuī
Hindi na mababawi ang nasabi.
Matuto pa →
亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
Hindi pa huli ang lahat para ayusin.
Matuto pa →
言不由衷
yán bù yóu zhōng
Magsalita nang hindi taos-puso
Matuto pa →
固若金汤
gù ruò jīn tāng
Hindi mapasok na depensa
Matuto pa →
翻云覆雨
fān yún fù yǔ
Hindi mahuhulaan at malalaking pagbabago
Matuto pa →
心猿意马
xīn yuán yì mǎ
Malikot at hindi nakatuon na isip
Matuto pa →
不痛不痒
bù tòng bù yǎng
Hindi epektibo at walang kabuluhan
Matuto pa →
七上八下
qī shàng bā xià
Balisa at hindi mapakali
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 忘恩负义 sa Tagalog?
忘恩负义 (wàng ēn fù yì) literal na nagsasalin bilang “Kalimutang kabutihan pagtataksil sa katapatan”at ginagamit upang ipahayag “Hindi mapagpasalamat na pagtataksil”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngMga Relasyon at Karakter ..
Kailan 忘恩负义 ginagamit?
Sitwasyon: Nakalimutan niya ang lahat ng tulong na natanggap niya at kumilos nang makasarili, na nagpapakita ng kanyang tunay na kulay.
Ano ang pinyin para sa 忘恩负义?
Ang pinyin pronunciation para sa 忘恩负义 ay “wàng ēn fù yì”.