司空见惯
司空见惯 (sī kōng jiàn guàn) literal nangangahulugang “nakikita ito ng ministro ng mga gawa nang madalas”at nagpapahayag ng “kaya karaniwan na hindi nakakaakit ng pansin”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.
Hinanap din bilang: si kong jian guan, si kong jian guan,司空见惯 Kahulugan, 司空见惯 sa Tagalog
Pagbigkas: sī kōng jiàn guàn Literal na kahulugan: Nakikita ito ng Ministro ng mga Gawa nang madalas
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na ito ay nagmula sa isang kuwento ng Tang Dynasty kung saan binisita ng makata na si Liu Yuxi ang Ministro ng mga Gawa (司空) na si Li Shen. Nang magtanghal ang magagandang courtesans, bumuo si Liu ng isang tula na nagsasaad na ang mga ganitong tanawin ay madalas (见惯) sa ministro. Ang parirala ay umunlad upang ilarawan ang anumang bagay na napakakaraniwan na hindi na nakakaakit ng pansin. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng mga phenomena na naging routine sa pamamagitan ng dalas, na nawawala ang kanilang kakayahang magulat o humanga.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang mga traffic jam ay naging napakakaraniwan na walang nagrereklamo."
Tsino: 交通堵塞已经司空见惯,没人再抱怨了。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 司空见惯 sa Tagalog?
司空见惯 (sī kōng jiàn guàn) literal na nagsasalin bilang “Nakikita ito ng Ministro ng mga Gawa nang madalas”at ginagamit upang ipahayag “Kaya karaniwan na hindi nakakaakit ng pansin”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 司空见惯 ginagamit?
Sitwasyon: Ang mga traffic jam ay naging napakakaraniwan na walang nagrereklamo.
Ano ang pinyin para sa 司空见惯?
Ang pinyin pronunciation para sa 司空见惯 ay “sī kōng jiàn guàn”.