一如既往
一如既往 (yī rú jì wǎng) literal nangangahulugang “pareho sa dati”at nagpapahayag ng “gaya ng dati; hindi nagbabago”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng mga relasyon at karakter.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: yi ru ji wang, yi ru ji wang,一如既往 Kahulugan, 一如既往 sa Tagalog
Pagbigkas: yī rú jì wǎng Literal na kahulugan: Pareho sa dati
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na ito ay naglalarawan ng pagiging pareho (一如) gaya ng dati (既往). Binibigyang-diin nito ang pagkakapare-pareho at hindi nagbabagong pag-uugali o kalidad sa paglipas ng panahon. Ang parirala ay lumitaw sa mga klasikong teksto na pinupuri ang katatagan. Pinahahalagahan nito ang pagiging maaasahan at katatagan bilang mga birtud, na nagmumungkahi na ang pagpapanatili ng mga pamantayan sa pamamagitan ng pagbabago ng mga pangyayari ay nagpapakita ng karakter. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng patuloy na pangako, hindi nagbabagong kalidad, o patuloy na pag-uugali anuman ang mga panlabas na pagbabago.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Sa kabila ng mga hamon, patuloy siyang nagtrabaho nang may parehong dedikasyon.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa mga relasyon at karakter
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Kusang maglakbay ng malayo; gumawa ng malaking pagsisikap
Matuto pa →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Palaging isipin; manabik para sa
Matuto pa →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Nanabik araw at gabi
Matuto pa →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Lubhang nag-aatubiling umalis
Matuto pa →
难分难舍
nán fēn nán shě
Huwag mapaghiwalay; ayaw maghiwalay
Matuto pa →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Hanggang sa katapusan ng panahon; walang hanggang pag-ibig
Matuto pa →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Pag-ibig sa unang tingin
Matuto pa →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
Tumanda nang magkasama; panghabambuhay na pakikipagsosyo
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 一如既往 sa Tagalog?
一如既往 (yī rú jì wǎng) literal na nagsasalin bilang “Pareho sa dati”at ginagamit upang ipahayag “Gaya ng dati; hindi nagbabago”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngMga Relasyon at Karakter ..
Kailan 一如既往 ginagamit?
Sitwasyon: Sa kabila ng mga hamon, patuloy siyang nagtrabaho nang may parehong dedikasyon.
Ano ang pinyin para sa 一如既往?
Ang pinyin pronunciation para sa 一如既往 ay “yī rú jì wǎng”.