擒贼擒王
擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) literal nangangahulugang “huliin ang magnanakaw, hulihin ang hari”at nagpapahayag ng “targetin ang lider”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng estratehiya at aksyon.
Hinanap din bilang: qin zei qin wang, qin zei qin wang,擒贼擒王 Kahulugan, 擒贼擒王 sa Tagalog
Pagbigkas: qín zéi qín wáng Literal na kahulugan: Huliin ang magnanakaw, hulihin ang hari
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na 擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) ay nagmula sa isang linya sa gawa ng makatang Tang na si Du Fu, na nagsasaad, '射人先射马,擒贼先擒王' (shè rén xiān shè mǎ, qín zéi xiān qín wáng), na nangangahulugang 'barilin ang kabayo bago ang tao, hulihin ang hari bago ang magnanakaw.' Ang linyang ito ay kalaunan ay isinama sa idyoma. Ang makasaysayang konteksto ay kinasasangkutan ang Rebellion ni An Lushan sa panahon ng Dinastiyang Tang, kung saan ang heneral na si Zhang Xun ay naglalayong hulihin ang lider ng kaaway na si Yinzhiqi upang baligtarin ang takbo ng laban. Ang idyoma ay nahahati sa 擒 (qín, hulihin), 贼 (zéi, magnanakaw), 擒 (qín, hulihin), 王 (wáng, hari). Sa modernong paggamit, ito ay nagmumungkahi na upang epektibong malutas ang isang problema, dapat targetin ang ugat na sanhi o ang pangunahing tao, katulad ng kasabihang 'putulin ang ulo at ang katawan ay mahuhulog.'
Mga Halimbawa
Ingles: "Upang malutas ang hidwaan, tinarget nila ang lider sa halip na ang mga tagasunod."
Tsino: 为了解决冲突,他们的目标是领导者而不是追随者。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa estratehiya at aksyon
Matuto pa →
Matuto pa →
Matuto pa →
四通八达
sì tōng bā dá
Umaabot sa lahat ng direksyon; mahusay na konektado
Matuto pa →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Karera laban sa oras; sulitin ang bawat segundo
Matuto pa →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Hindi mapigilan; hindi mapaglabanan na momentum
Matuto pa →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Ganap na pagkatalo; nakakalat sa kaguluhan
Matuto pa →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Madaling malutas kapag maayos na nilapitan
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 擒贼擒王 sa Tagalog?
擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) literal na nagsasalin bilang “Huliin ang magnanakaw, hulihin ang hari”at ginagamit upang ipahayag “Targetin ang lider”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngEstratehiya at Aksyon ..
Kailan 擒贼擒王 ginagamit?
Sitwasyon: Upang malutas ang hidwaan, tinarget nila ang lider sa halip na ang mga tagasunod.
Ano ang pinyin para sa 擒贼擒王?
Ang pinyin pronunciation para sa 擒贼擒王 ay “qín zéi qín wáng”.