名垂青史
名垂青史 (míng chuí qīng shǐ) literal nangangahulugang “pangalan na naitala sa kasaysayan”at nagpapahayag ng “walang hanggang pamana”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.
Hinanap din bilang: ming chui qing shi, ming chui qing shi,名垂青史 Kahulugan, 名垂青史 sa Tagalog
Pagbigkas: míng chuí qīng shǐ Literal na kahulugan: Pangalan na naitala sa kasaysayan
Pinagmulan at Paggamit
Karaniwang ginagamit sa klasikal na panitikan ng Tsino, ang idyoma 名垂青史 (míng chuí qīng shǐ) ay nagpapahayag ng ideya na ang pangalan at mga gawa ng isang tao ay walang hanggang naitala sa kasaysayan. Ang parirala ay binubuo ng apat na karakter: 名 (míng), na nangangahulugang 'pangalan'; 垂 (chuí), na nangangahulugang 'ipasa'; 青 (qīng), na tumutukoy sa 'berde' o 'walang hanggan'; at 史 (shǐ), na nangangahulugang 'kasaysayan'. Ang idyomang ito ay nagbibigay-diin sa imortalidad ng mga nagawa ng isang tao sa mga tala ng kasaysayan, na nagpapahiwatig na ang kanilang pamana ay mananatili sa paglipas ng panahon. Sa modernong paggamit, madalas itong ginagamit upang purihin ang mga indibidwal na ang mga kontribusyon ay nagkaroon ng pangmatagalang epekto, na tinitiyak ang kanilang pag-alala sa mga tala ng kasaysayan.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang kanyang mga kontribusyon sa agham ay tinitiyak na ang kanyang pangalan ay maaalala sa mga susunod na henerasyon."
Tsino: 他的科学贡献使得名垂青史,世世代代都有人铭记。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 名垂青史 sa Tagalog?
名垂青史 (míng chuí qīng shǐ) literal na nagsasalin bilang “Pangalan na naitala sa kasaysayan”at ginagamit upang ipahayag “Walang hanggang pamana”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 名垂青史 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanyang mga kontribusyon sa agham ay tinitiyak na ang kanyang pangalan ay maaalala sa mga susunod na henerasyon.
Ano ang pinyin para sa 名垂青史?
Ang pinyin pronunciation para sa 名垂青史 ay “míng chuí qīng shǐ”.