锦上添花
锦上添花 (jǐn shàng tiān huā) literal nangangahulugang “magdagdag ng mga bulaklak sa brocade”at nagpapahayag ng “pahusayin ang umiiral na kagandahan”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.
Hinanap din bilang: jin shang tian hua, jin shang tian hua,锦上添花 Kahulugan, 锦上添花 sa Tagalog
Pagbigkas: jǐn shàng tiān huā Literal na kahulugan: Magdagdag ng mga bulaklak sa brocade
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na 锦上添花 (jǐn shàng tiān huā) ay nagmula sa isang kwento na kinasasangkutan si Xue Rengui noong Dinastiyang Tang. Si Xue Rengui, na minsang mahirap, ay tinulungan ni Wang Maosheng, na nagbigay sa kanya ng mga pangangailangan. Nang maglaon, si Xue Rengui ay nagtagumpay at naging hari ng Dalawang Liao. Nang ang mga lokal na opisyal at gentry ay nagbigay sa kanya ng mga regalo, sinabi niya na ang kanilang mga kilos ay parang 'pagdaragdag ng mga bulaklak sa brocade' (锦, brocade; 花, bulaklak), na nagbibigay-diin na ang tulong ni Wang Maosheng sa kanyang mga paghihirap ay higit na mahalaga. Ang idyomang ito ay nagha-highlight ng ideya na ang tulong sa panahon ng mga mahihirap na pagkakataon (雪中送炭, 'pagsusulong ng uling sa niyebe') ay mas mahalaga kaysa sa mga palamuti sa panahon ng kasaganaan. Sa modernong paggamit, inilarawan nito ang pagpapahusay ng isang bagay na maganda o matagumpay na.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang mga bagong tampok sa app ay parang icing sa cake."
Tsino: 这个应用程序的新功能简直是锦上添花。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 锦上添花 sa Tagalog?
锦上添花 (jǐn shàng tiān huā) literal na nagsasalin bilang “Magdagdag ng mga bulaklak sa brocade”at ginagamit upang ipahayag “Pahusayin ang umiiral na kagandahan”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 锦上添花 ginagamit?
Sitwasyon: Ang mga bagong tampok sa app ay parang icing sa cake.
Ano ang pinyin para sa 锦上添花?
Ang pinyin pronunciation para sa 锦上添花 ay “jǐn shàng tiān huā”.