恍如隔世
恍如隔世 (huǎng rú gé shì) literal nangangahulugang “malabo na parang pinaghiwalay ng mga buhay”at nagpapahayag ng “pakiramdam na parang lumipas na ang mga edad”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: huang ru ge shi, huang ru ge shi,恍如隔世 Kahulugan, 恍如隔世 sa Tagalog
Pagbigkas: huǎng rú gé shì Literal na kahulugan: Malabo na parang pinaghiwalay ng mga buhay
Pinagmulan at Paggamit
Inilalarawan ng idyoma na ito ang nakakalitong pakiramdam ng pagiging malabo (恍) na parang (如) pinaghiwalay (隔) ng iba't ibang buhay o panahon (世). Kinukuha nito ang malalim na pakiramdam ng discontinuity kapag ginagawang imposibleng malayo ang nakaraan ng pagbabago. Lumitaw ang parirala sa mga pampanitikang teksto na naglalarawan ng mga karakter na gumising mula sa mahabang panaginip o bumabalik pagkatapos ng matagal na pagliban. Gumuhit ito sa mga konsepto ng Budismo ng maraming buhay at ang pagiging hindi permanente ng lahat ng bagay. Inilalarawan ng modernong paggamit ang pagdanas ng dramatikong pagbabago na ginagawang pakiramdam ang mga nakaraang panahon na parang ibang pag-iral.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Sa pagbabalik pagkatapos ng dalawampung taon, ang mga pagbabago ay nagparamdam sa kanya na parang lumipas na ang mga edad.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Maglakbay ng malayo
Matuto pa →
民富国强
mín fù guó qiáng
Maunlad na mga tao at makapangyarihang bansa
Matuto pa →
国泰民安
guó tài mín ān
Pambansang kapayapaan at seguridad ng publiko
Matuto pa →
太平盛世
tài píng shèng shì
Ginintuang panahon ng kapayapaan at kasaganaan
Matuto pa →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Kapayapaan saanman; pandaigdigang pagkakaisa
Matuto pa →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Mas gusto ang katatagan; ayaw lumipat
Matuto pa →
故土难离
gù tǔ nán lí
Mahirap iwan ang tinubuang-bayan ng isa
Matuto pa →
落叶归根
luò yè guī gēn
Bumalik sa mga ugat ng isa; bumalik sa bahay
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 恍如隔世 sa Tagalog?
恍如隔世 (huǎng rú gé shì) literal na nagsasalin bilang “Malabo na parang pinaghiwalay ng mga buhay”at ginagamit upang ipahayag “Pakiramdam na parang lumipas na ang mga edad”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 恍如隔世 ginagamit?
Sitwasyon: Sa pagbabalik pagkatapos ng dalawampung taon, ang mga pagbabago ay nagparamdam sa kanya na parang lumipas na ang mga edad.
Ano ang pinyin para sa 恍如隔世?
Ang pinyin pronunciation para sa 恍如隔世 ay “huǎng rú gé shì”.