厚积薄发(厚積薄發)
厚积薄发 (hòu jī bó fā) literal nangangahulugang “malawakang pagtitipon, kakaunting pagpapalabas”at nagpapahayag ng “tagumpay matapos ang mahabang paghahanda”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: hou ji bo fa, hou ji bo fa,厚积薄发 Kahulugan, 厚积薄发 sa Tagalog
Pagbigkas: hòu jī bó fā Literal na kahulugan: Malawakang pagtitipon, kakaunting pagpapalabas
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito ay naghahambing ng matiyagang pag-iipon (积) ng malalim (厚) na kaalaman sa kalaunang pagpapalabas (发) na nangangailangan lamang ng kaunting (薄) pagsisikap. Lumitaw ito sa mga sirkulo ng panitikan noong Dinastiyang Tang, kung saan binigyang-diin ng mga iskolar ang patuloy na paghahanda kaysa sa madaliang paglikha. Inilalarawan ng mga tala ng kasaysayan kung paano ginugol ng makatang si Du Fu ang mga dekada sa pag-aaral bago ang kanyang medyo maikling yugto ng masaganang pagsusulat. Ang imaheng ito ay lalong umayon sa mga Neo-Confucian ng Dinastiyang Song na pinahahalagahan ang unti-unting paglinang ng sarili. Sa modernong konteksto, ang idyomang ito ay angkop sa anumang larangan kung saan ang matagal na paghahanda ay nagbibigay-daan sa tila walang hirap na pagpapatupad – mula sa siyentipikong pananaliksik, kasanayan sa sining, hanggang sa inobasyon sa negosyo. Nagbabala ito laban sa madaliang pagkilos habang nangangako na ang masusing paghahanda ay madalas na nagpapalitaw sa tagumpay na tila mapanlinlang na simple.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Matapos ang mga taon ng tahimik na pananaliksik, binago ng kanyang pambihirang teorya ang larangan.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
功成身退
gōng chéng shēn tuì
Magretiro pagkatapos makamit ang tagumpay
Matuto pa →
功成名就
gōng chéng míng jiù
Makakamit ang tagumpay at katanyagan
Matuto pa →
旗开得胜
qí kāi dé shèng
Manalo sa simula pa lamang; agarang tagumpay
Matuto pa →
胜券在握
shèng quàn zài wò
Tiyak na ang tagumpay; maging kumpiyansa sa panalo
Matuto pa →
急于求成
jí yú qiú chéng
Maging hindi mapagpasensya para sa tagumpay; madaliin ang mga bagay
Matuto pa →
翻山越岭
fān shān yuè lǐng
Tumawid sa mahirap na lupain; pagtagumpayan ang mga pangunahing hadlang
Matuto pa →
跋山涉水
bá shān shè shuǐ
Maglakbay sa pamamagitan ng paghihirap; pagtagumpayan ang mga hadlang
Matuto pa →
桃李满门
táo lǐ mǎn mén
Magkaroon ng maraming matagumpay na estudyante
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 厚积薄发 sa Tagalog?
厚积薄发 (hòu jī bó fā) literal na nagsasalin bilang “Malawakang pagtitipon, kakaunting pagpapalabas”at ginagamit upang ipahayag “Tagumpay matapos ang mahabang paghahanda”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 厚积薄发 ginagamit?
Sitwasyon: Matapos ang mga taon ng tahimik na pananaliksik, binago ng kanyang pambihirang teorya ang larangan.
Ano ang pinyin para sa 厚积薄发?
Ang pinyin pronunciation para sa 厚积薄发 ay “hòu jī bó fā”.
Mga curated na listahan na may 厚积薄发
10 Wise Chinese Idioms for Year of the Snake 2025 (蛇年)
Embrace the Year of the Snake with idioms celebrating wisdom, patience, and strategic insight - the serpent's greatest gifts.
10 Chinese Idioms for New Beginnings in the New Year
Inspiring Chinese idioms about fresh starts, renewal, and embracing new opportunities in the Lunar New Year.
10 Chinese Idioms for Wishing Students Success in the New Year
Encouraging Chinese idioms for students entering the new year, perfect for academic success and learning wishes.