顾此失彼
顾此失彼 (gù cǐ shī bǐ) literal nangangahulugang “pangalagaan ito, mawala ang iyon”at nagpapahayag ng “pagwawalang-bahala dahil sa pagkaabala”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.
Hinanap din bilang: gu ci shi bi, gu ci shi bi,顾此失彼 Kahulugan, 顾此失彼 sa Tagalog
Pagbigkas: gù cǐ shī bǐ Literal na kahulugan: Pangalagaan ito, mawala ang iyon
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma 顾此失彼 (gù cǐ shī bǐ) ay nagmula sa teksto ng dinastiyang Ming na 《东周列国志》 ni Feng Menglong. Inilarawan nito ang isang estratehiya sa militar ni Wu Zixu, na hinati ang kanyang hukbo sa tatlong grupo upang umatake sa iba't ibang target. Ang parirala ay sumasalamin sa hamon ng pagtutok sa isang aspeto (顾此, pangalagaan ito) habang pinapabayaan ang isa pa (失彼, mawala iyon), na naglalarawan ng mga panganib ng pagpapakalat ng mga mapagkukunan nang masyadong manipis. Sa mga modernong konteksto, ginagamit ito upang ilarawan ang mga sitwasyon kung saan ang limitadong mga mapagkukunan ay nagdudulot ng pagkukulang o pagwawalang-bahala, tulad ng sa pamamahala ng proyekto o pampublikong patakaran. Ang idyoma ito ay nagsisilbing babala upang balansehin ang atensyon at mga mapagkukunan nang epektibo.
Mga Halimbawa
Ingles: "Sa pamamagitan ng sobrang pagtutok sa maliliit na detalye, nalimutan niyang tingnan ang mas malaking larawan at na-miss ang deadline."
Tsino: 他过于关注细节,顾此失彼,最终错过了截止日期。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Isang patak sa balde; napakaliit na halaga
Matuto pa →
五花八门
wǔ huā bā mén
Isang nakalilitong iba't ibang uri; lahat ng uri ng
Matuto pa →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Kumikilos sa isang biglaang salpok o kapritso
Matuto pa →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Mahalagang pareho na may mga menor de edad na pagkakaiba
Matuto pa →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Isang nakatagong paraiso; hindi inaasahang panloob na kagandahan
Matuto pa →
无可奈何
wú kě nài hé
Walang magawa; walang alternatibo
Matuto pa →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Mawala ang lahat; kumpletong pagkabigo
Matuto pa →
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
May malaking interes at kasiyahan
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 顾此失彼 sa Tagalog?
顾此失彼 (gù cǐ shī bǐ) literal na nagsasalin bilang “Pangalagaan ito, mawala ang iyon”at ginagamit upang ipahayag “Pagwawalang-bahala dahil sa pagkaabala”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 顾此失彼 ginagamit?
Sitwasyon: Sa pamamagitan ng sobrang pagtutok sa maliliit na detalye, nalimutan niyang tingnan ang mas malaking larawan at na-miss ang deadline.
Ano ang pinyin para sa 顾此失彼?
Ang pinyin pronunciation para sa 顾此失彼 ay “gù cǐ shī bǐ”.