Bumalik sa lahat ng idyoma

胆战心惊

dǎn zhàn xīn jīngPilosopiya sa Buhay

胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) literal nangangahulugangnanginginig na tapang, nagulat na pusoat nagpapahayag ngsobrang takot o pagkabahala”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.

Hinanap din bilang: dan zhan xin jing, dan zhan xin jing,胆战心惊 Kahulugan, 胆战心惊 sa Tagalog

Pagbigkas: dǎn zhàn xīn jīng Literal na kahulugan: Nanginginig na tapang, nagulat na puso

Pinagmulan at Paggamit

Ang idyoma na 胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) ay karaniwang ginagamit sa klasikal na panitikan ng Tsino upang ilarawan ang isang estado ng sobrang takot o pagkabahala. Ang mga karakter ay naglalarawan ng isang maliwanag na larawan: 胆 (dǎn) ay tumutukoy sa gallbladder, na sumasagisag sa tapang; 战 (zhàn) ay nangangahulugang nanginginig; 心 (xīn) ay ang puso; at 惊 (jīng) ay nangangahulugang nagulat. Sama-sama, ipinapahayag nila ang imahen ng tapang ng isang tao na nanginginig at ang puso na nagulat, na nahuhuli ang matinding pisikal at emosyonal na reaksyon sa takot. Sa modernong paggamit, ang idyoma na ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang mga sitwasyon kung saan ang isang tao ay nakakaramdam ng labis na takot o pagkabahala, tulad ng bago sa isang mahalagang kaganapan o kapag humaharap sa isang nakakatakot na hamon.

Mga Halimbawa

Ingles: "Ang pag-iisip sa nalalapit na pagsusulit ay nagdulot ng panginginig sa kanyang puso sa takot."

Tsino: 想到即将到来的考试,她胆战心惊。

Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino

Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay

Mga Madalas Itanong

Ano ang kahulugan ng 胆战心惊 sa Tagalog?

胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) literal na nagsasalin bilangNanginginig na tapang, nagulat na pusoat ginagamit upang ipahayagSobrang takot o pagkabahala”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..

Kailan 胆战心惊 ginagamit?

Sitwasyon: Ang pag-iisip sa nalalapit na pagsusulit ay nagdulot ng panginginig sa kanyang puso sa takot.

Ano ang pinyin para sa 胆战心惊?

Ang pinyin pronunciation para sa 胆战心惊 aydǎn zhàn xīn jīng”.