Bumalik sa lahat ng idyoma

趁火打劫

chèn huǒ dǎ jiéEstratehiya at Aksyon

趁火打劫 (chèn huǒ dǎ jié) literal nangangahulugangsamantalahin ang apoy upang magnakawat nagpapahayag ngsamantalahin ang kahinaan”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng estratehiya at aksyon.

Hinanap din bilang: chen huo da jie, chen huo da jie,趁火打劫 Kahulugan, 趁火打劫 sa Tagalog

Pagbigkas: chèn huǒ dǎ jié Literal na kahulugan: Samantalahin ang apoy upang magnakaw

Pinagmulan at Paggamit

Ang idyoma na 趁火打劫 (chèn huǒ dǎ jié) ay nagmula sa sinaunang akdang militar ng Tsina na 《三十六计》 (Thirty-Six Stratagems), partikular ang ikalimang estratehiya. Inilarawan nito ang taktika ng pagsasamantala sa kapalaran o kaguluhan ng kaaway upang makakuha ng bentahe. Ang idyoma ay maliwanag na inilarawan sa kwento ng panahon ng tagsibol at taglagas, kung saan ang estado ng Yue, sa ilalim ni Haring Goujian, ay sinamantala ang pinahina na estado ng Wu upang muling makuha ang kapangyarihan. Ang mga karakter ay nahahati bilang: 趁 (chèn, samantalahin), 火 (huǒ, apoy), 打 (dǎ, saktan), at 劫 (jié, magnakaw). Sa modernong paggamit, ito ay tumutukoy sa opportunistically na pagsasamantala sa kahinaan o kapalaran ng iba para sa personal na kapakinabangan, kadalasang may negatibong konotasyon.

Mga Halimbawa

Ingles: "Samantalang ang kaguluhan, sinunggaban niya ang pagkakataon upang kumita."

Tsino: 趁火打劫,他在混乱中获利。

Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino

Mga katulad na idyoma tungkol sa estratehiya at aksyon

Mga Madalas Itanong

Ano ang kahulugan ng 趁火打劫 sa Tagalog?

趁火打劫 (chèn huǒ dǎ jié) literal na nagsasalin bilangSamantalahin ang apoy upang magnakawat ginagamit upang ipahayagSamantalahin ang kahinaan”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngEstratehiya at Aksyon ..

Kailan 趁火打劫 ginagamit?

Sitwasyon: Samantalang ang kaguluhan, sinunggaban niya ang pagkakataon upang kumita.

Ano ang pinyin para sa 趁火打劫?

Ang pinyin pronunciation para sa 趁火打劫 aychèn huǒ dǎ jié”.