กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

一毛不拔 (yī máo bù bá) ตามตัวอักษร หมายถึงไม่ดึงขนแม้แต่เส้นเดียวและแสดงออกขี้เหนียวอย่างยิ่ง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.

ค้นหาเป็น: yi mao bu ba, yi mao bu ba,一毛不拔 ความหมาย, 一毛不拔 ในภาษาไทย

การออกเสียง: yī máo bù bá ความหมายตามตัวอักษร: ไม่ดึงขนแม้แต่เส้นเดียว

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงบุคคลที่ขี้เหนียวอย่างยิ่งหรือไม่เต็มใจที่จะแบ่งปันแม้แต่จำนวนเล็กน้อย วลีนี้แปลตรงตัวว่า 'ไม่ดึงขนแม้แต่เส้นเดียว' (一, หนึ่ง; 毛, ขน; 不, ไม่; 拔, ดึง) ภาพลักษณ์ที่ชัดเจนนี้สร้างภาพของบุคคลที่ขี้เหนียวมากจนไม่ยอมแบ่งปันแม้แต่ขนเส้นเดียวจากร่างกายของตน ในการใช้งานสมัยใหม่ มักใช้เพื่อวิจารณ์บุคคลที่ประหยัดเกินไปหรือเห็นแก่ตัว โดยเฉพาะในบริบทของความสัมพันธ์และการมีปฏิสัมพันธ์ในชุมชน

ตัวอย่าง

ภาษาอังกฤษ: "เขาขี้เหนียวมากจนไม่ยอมให้ยืมแม้แต่สตางค์"

ภาษาจีน: 他一毛不拔,连一分钱都不肯借。

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 一毛不拔 ในภาษาไทยคืออะไร?

一毛不拔 (yī máo bù bá) แปลตามตัวอักษรว่าไม่ดึงขนแม้แต่เส้นเดียวและใช้เพื่อแสดงออกขี้เหนียวอย่างยิ่ง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..

เมื่อไหร่ 一毛不拔 ใช้?

สถานการณ์: เขาขี้เหนียวมากจนไม่ยอมให้ยืมแม้แต่สตางค์

พินอินของ 一毛不拔?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 一毛不拔 คือyī máo bù bá”.