กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

卧虎藏龙 (wò hǔ cáng lóng) ตามตัวอักษร หมายถึงเสือที่นอนอยู่ มังกรที่ซ่อนอยู่และแสดงออกพรสวรรค์ที่ซ่อนอยู่หรือคนที่ไม่ธรรมดาในสถานที่ที่ไม่เด่น”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปัญญาและการเรียนรู้.

ค้นหาเป็น: wo hu cang long, wo hu cang long,卧虎藏龙 ความหมาย, 卧虎藏龙 ในภาษาไทย

การออกเสียง: wò hǔ cáng lóng ความหมายตามตัวอักษร: เสือที่นอนอยู่ มังกรที่ซ่อนอยู่

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้อธิบายถึงเสือที่นอนอยู่ (卧) และมังกรที่ซ่อนอยู่ (藏) มันมีต้นกำเนิดจากบทกวีของกวียุเหนือยูซิน (庾信, 513–581) ในบทกวี '同会河阳公新造山地聊得寓目' ซึ่งมีบรรทัดว่า '暗石疑藏虎,盘根似卧龙' (หินมืดดูเหมือนจะซ่อนเสือ รากที่พันกันดูเหมือนมังกรที่นอนอยู่) สำนวนนี้อธิบายถึงสถานที่ที่พรสวรรค์ที่ไม่ธรรมดาซ่อนอยู่และไม่ได้รับการสังเกต ตัวอย่างที่มีชื่อเสียงคือจูเก๋อเหลียงที่อาศัยอยู่ในที่หลบซ่อนบนเขาวอลง (卧龙岗) จนกระทั่งหลิวเป่ยมาเยี่ยมเขาสามครั้งเพื่อสรรหาตัวเขา สำนวนนี้กลายเป็นที่รู้จักในระดับสากลผ่านภาพยนตร์ของอังลีในปี 2000 'เสือที่นอนอยู่ มังกรที่ซ่อนอยู่' (卧虎藏龙) ซึ่งชื่อของตัวละคร — เสี่ยวหู (小虎, เสือเล็ก) และเจียวหลง (蛟龙, มังกรที่ละเอียด) — อ้างอิงโดยตรงถึงมัน การใช้งานในปัจจุบันอธิบายถึงสถานการณ์ใด ๆ ที่พรสวรรค์หรือพลังที่ซ่อนอยู่มีอยู่ใต้พื้นผิวที่สงบ.

ตัวอย่าง

ภาษาอังกฤษ: "ย่านที่เงียบสงบนี้เต็มไปด้วยพรสวรรค์ที่ซ่อนอยู่ — เป็นกรณีที่แท้จริงของเสือที่นอนอยู่ มังกรที่ซ่อนอยู่."

ภาษาจีน: 江湖里卧虎藏龙,人心里何尝不是?

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปัญญาและการเรียนรู้

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 卧虎藏龙 ในภาษาไทยคืออะไร?

卧虎藏龙 (wò hǔ cáng lóng) แปลตามตัวอักษรว่าเสือที่นอนอยู่ มังกรที่ซ่อนอยู่และใช้เพื่อแสดงออกพรสวรรค์ที่ซ่อนอยู่หรือคนที่ไม่ธรรมดาในสถานที่ที่ไม่เด่น”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปัญญาและการเรียนรู้ ..

เมื่อไหร่ 卧虎藏龙 ใช้?

สถานการณ์: ย่านที่เงียบสงบนี้เต็มไปด้วยพรสวรรค์ที่ซ่อนอยู่ — เป็นกรณีที่แท้จริงของเสือที่นอนอยู่ มังกรที่ซ่อนอยู่.

พินอินของ 卧虎藏龙?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 卧虎藏龙 คือwò hǔ cáng lóng”.

รายการคัดสรรที่มี 卧虎藏龙