十年寒窗
十年寒窗 (shí nián hán chuāng) ตามตัวอักษร หมายถึง “สิบปีของหน้าต่างหนาว”และแสดงออก “การศึกษาอย่างขยันขันแข็ง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปัญญาและการเรียนรู้.
ค้นหาเป็น: shi nian han chuang, shi nian han chuang,十年寒窗 ความหมาย, 十年寒窗 ในภาษาไทย
การออกเสียง: shí nián hán chuāng ความหมายตามตัวอักษร: สิบปีของหน้าต่างหนาว
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 十年寒窗 (shí nián hán chuāng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงความพยายามที่ยากลำบากและต่อเนื่องที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จทางวิชาการ แปลตรงตัวว่า 'สิบปีของหน้าต่างหนาว' มันสร้างภาพของนักเรียนที่ทุ่มเทต้องทนทุกข์กับคืนที่ยาวนานและหนาวเหน็บในการศึกษาใต้หน้าต่างที่มีแสงสลัว วลีนี้จับสาระสำคัญของความพยายามและความมุ่งมั่นที่จำเป็นในการเชี่ยวชาญความรู้และบรรลุความเป็นเลิศทางวิชาการ ในการใช้งานสมัยใหม่ มันเน้นความสำคัญของการทำงานหนักและความยืดหยุ่นในการแสวงหาการศึกษาและปัญญา
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เขาเรียนอย่างขยันขันแข็งเป็นเวลาทศวรรษ จนประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่ในสอบของเขา"
ภาษาจีน: 他在寒窗十年后终于考上了大学。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปัญญาและการเรียนรู้
循序渐进
xún xù jiàn jìn
ก้าวหน้าเป็นขั้นตอน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
耳目一新
ěr mù yī xīn
A refreshing new experience
เรียนรู้เพิ่มเติม →
南辕北辙
nán yuán běi zhé
Actions contrary to one's goals
เรียนรู้เพิ่มเติม →
画地为牢
huà dì wéi láo
Self-imposed restrictions; limiting oneself
เรียนรู้เพิ่มเติม →
恰如其分
qià rú qí fèn
พอดี; เหมาะสมอย่างสมบูรณ์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
妙笔生花
miào bǐ shēng huā
Exceptional literary or artistic talent
เรียนรู้เพิ่มเติม →
源远流长
yuán yuǎn liú cháng
Having deep roots and long history
เรียนรู้เพิ่มเติม →
半信半疑
bàn xìn bàn yí
Skeptical; uncertain
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 十年寒窗 ในภาษาไทยคืออะไร?
十年寒窗 (shí nián hán chuāng) แปลตามตัวอักษรว่า “สิบปีของหน้าต่างหนาว”และใช้เพื่อแสดงออก “การศึกษาอย่างขยันขันแข็ง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปัญญาและการเรียนรู้ ..
เมื่อไหร่ 十年寒窗 ใช้?
สถานการณ์: เขาเรียนอย่างขยันขันแข็งเป็นเวลาทศวรรษ จนประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่ในสอบของเขา
พินอินของ 十年寒窗?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 十年寒窗 คือ “shí nián hán chuāng”.