放虎归山
放虎归山 (fàng hǔ guī shān) ตามตัวอักษร หมายถึง “ปล่อยเสือกลับสู่ภูเขา”และแสดงออก “เสริมพลังให้กับภัยคุกคาม”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ กลยุทธ์และการกระทำ.
ค้นหาเป็น: fang hu gui shan, fang hu gui shan,放虎归山 ความหมาย, 放虎归山 ในภาษาไทย
การออกเสียง: fàng hǔ guī shān ความหมายตามตัวอักษร: ปล่อยเสือกลับสู่ภูเขา
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 放虎归山 (fàng hǔ guī shān) มีต้นกำเนิดจากบริบททางประวัติศาสตร์ในยุคสามก๊ก ตามบันทึกใน 《零陵先贤传》 เรื่องราวเกี่ยวกับ Liu Zhang ผู้ว่าการจังหวัด Yi ที่เชิญ Liu Bei ผู้บัญชาการทหารมาช่วยป้องกันการโจมตีจาก Cao Cao แม้จะมีคำเตือนจากที่ปรึกษา Liu Ba ว่าการอนุญาตให้ Liu Bei เข้ามาในพื้นที่จะเหมือนกับ 'ปล่อยเสือกลับสู่ภูเขา' Liu Zhang ก็ยังดำเนินการต่อไป Liu Bei ในที่สุดก็หันหลังให้กับ Liu Zhang ยึดเมืองเฉิงตูและเสริมสร้างอำนาจของเขาในเสฉวน สำนวนนี้หมายถึง 'ปล่อยเสือกลับสู่ภูเขา' (放, ปล่อย; 虎, เสือ; 归, กลับ; 山, ภูเขา) เป็นอุปมาเตือนใจสำหรับการอนุญาตให้ภัยคุกคามที่อาจเกิดขึ้นกลับมาแข็งแกร่งอีกครั้ง มักใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ทำให้เกิดการเสริมพลังให้กับคู่ต่อสู้โดยไม่ตั้งใจ
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "การปล่อยเขาไปทำให้เธอปลดปล่อยคู่แข่งที่อันตราย"
ภาษาจีน: 放虎归山后,她释放了一个危险的对手。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ กลยุทธ์และการกระทำ
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
มีแผนที่ชัดเจนล่วงหน้า
เรียนรู้เพิ่มเติม →
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
เรียนรู้เพิ่มเติม →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
เรียนรู้เพิ่มเติม →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
เรียนรู้เพิ่มเติม →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
เรียนรู้เพิ่มเติม →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Easily solved once properly approached
เรียนรู้เพิ่มเติม →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Irrefutable evidence; conclusive proof
เรียนรู้เพิ่มเติม →
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
Fabricate; create from nothing
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 放虎归山 ในภาษาไทยคืออะไร?
放虎归山 (fàng hǔ guī shān) แปลตามตัวอักษรว่า “ปล่อยเสือกลับสู่ภูเขา”และใช้เพื่อแสดงออก “เสริมพลังให้กับภัยคุกคาม”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่กลยุทธ์และการกระทำ ..
เมื่อไหร่ 放虎归山 ใช้?
สถานการณ์: การปล่อยเขาไปทำให้เธอปลดปล่อยคู่แข่งที่อันตราย
พินอินของ 放虎归山?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 放虎归山 คือ “fàng hǔ guī shān”.