Вернуться ко всем идиомам

问心无愧

问心无愧 (wèn xīn wú kuì) буквально означаетспросить сердце без виныи выражаетчистая совесть”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.

Также искали как: wen xin wu kui, wen xin wu kui,问心无愧 Значение, 问心无愧 на русском языке

Произношение: wèn xīn wú kuì Буквальное значение: Спросить сердце без вины

Происхождение и использование

Часто используемая в классической китайской литературе, идиома 问心无愧 (wèn xīn wú kuì) передает чувство моральной целостности и уверенности в себе. Фраза буквально переводится как 'спросить свое сердце без вины' и подразумевает, что при самоанализе человек не находит причин для стыда или раскаяния. Иероглифы разбиваются следующим образом: 问 (wèn, спрашивать), 心 (xīn, сердце), 无 (wú, без), и 愧 (kuì, вина). Эта идиома часто используется для описания человека, который действует с чистой совестью, уверенный, что он ничего плохого не сделал. Это свидетельство жизни правдиво и этично, обеспечивая соответствие действий личным и общественным ценностям. В современных контекстах она побуждает людей действовать с честностью и оставаться верными своим принципам, независимо от внешних суждений.

Примеры

Английский: "Она чувствовала спокойствие, зная, что действовала с честностью в данной ситуации."

Китайский: 她心里问心无愧,知道自己在这个问题上做得很对。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 问心无愧 на русском языке?

问心无愧 (wèn xīn wú kuì) буквально переводится какСпросить сердце без виныи используется для выраженияЧистая совесть”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..

Когда 问心无愧 используется?

Ситуация: Она чувствовала спокойствие, зная, что действовала с честностью в данной ситуации.

Как звучит пиньинь для 问心无愧?

Произношение пиньинь для 问心无愧 iswèn xīn wú kuì”.