Вернуться ко всем идиомам

如火如荼

如火如荼 (rú huǒ rú tú) буквально означаеткак огонь, как белые цветыи выражаетинтенсивный и энергичный”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.

Также искали как: ru huo ru tu, ru huo ru tu,如火如荼 Значение, 如火如荼 на русском языке

Произношение: rú huǒ rú tú Буквальное значение: Как огонь, как белые цветы

Происхождение и использование

Идиома 如火如荼 (rú huǒ rú tú) происходит из исторического текста 《国语·吴语》, приписываемого периоду Весны и Осени. Она описывает военную стратегию короля У Фучая, который использовал визуально впечатляющую формацию, чтобы запугать своих врагов. Его армия была разделена на три секции: центральные войска носили белое (白, bái), напоминающее белые цветы (荼, tú), в то время как левый фланг носил красное (赤, chì), напоминающее огонь (火, huǒ). Это впечатляющее зрелище привело к психологической победе над армией Цзинь, иллюстрируя силу визуальных и психологических тактик в войне. Сегодня 如火如荼 используется для описания ситуаций с большим импульсом и энтузиазмом, часто в крупных мероприятиях или событиях.

Примеры

Английский: "Дебаты были интенсивными и страстными, каждая сторона ярко представляла свои аргументы."

Китайский: 这场辩论如火如荼,双方都热情洋溢地表达观点。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 如火如荼 на русском языке?

如火如荼 (rú huǒ rú tú) буквально переводится какКак огонь, как белые цветыи используется для выраженияИнтенсивный и энергичный”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 如火如荼 используется?

Ситуация: Дебаты были интенсивными и страстными, каждая сторона ярко представляла свои аргументы.

Как звучит пиньинь для 如火如荼?

Произношение пиньинь для 如火如荼 isrú huǒ rú tú”.

Подборки с 如火如荼