平易近人
平易近人 (píng yì jìn rén) буквально означает “level and easy to approach”и выражает “approachable; easy to get along with”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.
Также искали как: ping yi jin ren, ping yi jin ren,平易近人 Значение, 平易近人 на русском языке
Произношение: píng yì jìn rén Буквальное значение: Level and easy to approach
Происхождение и использование
This idiom describes being level/even (平易) and easy to approach (近人). It praises those who, despite status or accomplishment, remain accessible and unintimidating to others. The phrase appeared in texts praising officials who didn't let position create distance. It values humility that maintains human connection across hierarchies. Modern usage commends accessible leaders, approachable experts, and anyone who makes others feel comfortable despite power differentials.
Примеры
Английский: "Despite his fame, the professor remains approachable to students."
Китайский: 尽管名声很大,这位教授对学生仍然平易近人。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
Узнать больше →
不言而喻
bù yán ér yù
Самоочевидно, не требующее объяснений
Узнать больше →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Узнать больше →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Узнать больше →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Узнать больше →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Узнать больше →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Узнать больше →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 平易近人 на русском языке?
平易近人 (píng yì jìn rén) буквально переводится как “Level and easy to approach”и используется для выражения “Approachable; easy to get along with”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..
Когда 平易近人 используется?
Ситуация: Despite his fame, the professor remains approachable to students.
Как звучит пиньинь для 平易近人?
Произношение пиньинь для 平易近人 is “píng yì jìn rén”.