安然无恙(安然無恙)
安然无恙 (ān rán wú yàng) буквально означает “здоровый и спокойный”и выражает “выйти сухим из воды”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: an ran wu yang, an ran wu yang,安然无恙 Значение, 安然无恙 на русском языке
Произношение: ān rán wú yàng Буквальное значение: Здоровый и спокойный
Происхождение и использование
Данный фразеологизм происходит из «Записей о Трёх царствах», описывая переживших бедствие. Термин «恙» изначально обозначал именно чуму или эпидемическое заболевание, прежде чем его значение расширилось до общего вреда. Во времена династии Цзинь оно стало сокращённым обозначением в военных донесениях для войск, выживших после опасных заданий. Сочетание «安然» (спокойно/мирно) и «无恙» (без болезни или вреда) являлось особенно сильной медицинской метафорой в досовременном Китае, где болезнь представляла собой одну из самых распространённых и непредсказуемых угроз в жизни. В отличие от терминов, просто означающих «безопасность», оно особо подчёркивает выход совершенно невредимым из опасных обстоятельств. Современное употребление простирается от ликвидации последствий катастроф до личных кризисов, описывая полную сохранность в опасных условиях, особенно когда выражается эмоциональное облегчение после подтверждения того, что близкие пережили настоящую опасность, оставшись невредимыми.
Примеры
Английский: "Несмотря на сильный тайфун, все сельчане были эвакуированы и учтены."
Китайский: 尽管遭遇强台风,所有村民都安全疏散并得到妥善安置
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
一波三折
yī bō sān zhé
Долгий и извилистый путь
Узнать больше →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Возвращение на праведный путь
Узнать больше →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Любить безделье, ненавидеть труд
Узнать больше →
物极必反
wù jí bì fǎn
Крайности оборачиваются своей противоположностью.
Узнать больше →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Узнать больше →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Выгода от личных связей
Узнать больше →
夜郎自大
yè láng zì dà
Переоценивать себя
Узнать больше →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Каждое действие влечёт за собой последствия.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 安然无恙 на русском языке?
安然无恙 (ān rán wú yàng) буквально переводится как “Здоровый и спокойный”и используется для выражения “Выйти сухим из воды”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 安然无恙 используется?
Ситуация: Несмотря на сильный тайфун, все сельчане были эвакуированы и учтены.
Как звучит пиньинь для 安然无恙?
Произношение пиньинь для 安然无恙 is “ān rán wú yàng”.
Подборки с 安然无恙
10 Chinese Idioms for Peace & Harmony in the New Year
Serene Chinese idioms about peace, harmony, and tranquility perfect for Chinese New Year blessings.
10 Chinese Idioms for Wishing Good Health in the New Year
Heartfelt Chinese idioms about health and vitality, perfect for Chinese New Year health wishes.
8 Peaceful Chinese Idioms for Retirement Wishes
Thoughtful Chinese idioms for retirement, wishing happiness, leisure, and well-deserved rest.